Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 25 oktober 2011 verschenen waarbij de nomenclatuur voor drukkledij » (Néerlandais → Français) :

In het Belgisch Staatsblad van 24 januari 2012 is het koninklijk besluit van 25 oktober 2011 verschenen waarbij de nomenclatuur voor drukkledij wordt gewijzigd.

Au Moniteur belge du 24 janvier 2012 est paru l’arrêté royal du 25 octobre 2011 modifiant la nomenclature relative aux vêtements compressifs.


In het Belgisch Staatsblad van 21 november 2011 is het koninklijk besluit van 24 oktober 2011 verschenen waarbij de nomenclatuur voor schedelhelm wordt gewijzigd.

Au Moniteur belge du 21 novembre 2011 est paru l’arrêté royal du 24 octobre 2011 modifiant la nomenclature relative aux casques crâniens.


- Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot vaststelling van een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Het koninklijk besluit van 24 oktober 2011, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van ...[+++]

L’arrêté royal du 24 octobre 2011, publié dans le Moniteur belge du 22 novembre 2011 et d’application à partir du 1 er janvier 2012 ajoute quatre nouvelles prestations pour le matériel qui est utilisé pendant une chirurgie abdominale de l’hernie, adapte quelques prestations (modification ou suppression) de l’article 35bis suite à l’adaptation ou la suppression de quelques actes médicaux et fait disparaître de petites incohérences à l’article 35 bis. Les nouvelles prestatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 25 oktober 2011 verschenen waarbij de nomenclatuur voor drukkledij' ->

Date index: 2024-10-30
w