Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 2 augustus 2007 heeft " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 2 augustus 2007 heeft een nieuwe verstrekking in artikel 14 e), heelkunde op de thorax, ingevoegd:

L’arrêté royal du 2 août 2007 insère une nouvelle prestation à l’article 14 e), chirurgie thoracique :


Gezien het verzoekschrift dat de N.V. P. op 10 augustus 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van de “artikelen 2 en 3 (inclusief Bijlage)” van het ministerieel besluit van 18 juni 2004 tot aanduiding van de statines als therapeutische klasse van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaande machtiging niet meer vereist is en tot vaststelling van het percentage van de daling van de vergoedingsbasis van de betrokken specialiteiten om te worden inge ...[+++]

Gezien het verzoekschrift dat de N.V. P. op 10 augustus 2004 heeft ingediend om de schorsing te vorderen van de tenuitvoerlegging van de " artikelen 2 en 3 (inclusief Bijlage)" van het ministerieel besluit van 18 juni 2004 tot aanduiding van de statines als therapeutische klasse van farmaceutische specialiteiten waarvoor een voorafgaande machtiging niet meer vereist is en tot vaststelling van het percentage van de daling van de vergoedingsbasis van de betrokken specialiteiten om te worden in ...[+++]


Het koninklijk besluit van 24 augustus 2001 heeft een nieuw model van machtiging ingevoerd, voor de toepassing van de derdebetalersregeling.

L’arrêté royal du 24 août 2001 a introduit un nouveau modèle d’autorisation pour l’application du tiers-payant..


De programmawet van 2 augustus 2002 heeft artikel 30 van de wet op de arbeidsovereenkomsten van 3 juli 1978 wel gewijzigd in die zin dat de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit, bijzondere modaliteiten kan vastleggen inzake het recht op vaderschapsverlof ten aanzien van bepaalde werknemers die niet tewerkgesteld worden in een arbeidsregeling gespreid over 5 dagen per week (art. 30, § 3, van voornoemde wet van 3.7.1978).

La loi-programme du 2 août 2002 a cependant modifié l’article 30 de la loi relative aux contrats de travail du 3 juillet 1978 en ce sens que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, fixer des modalités particulières d’application du droit au congé de paternité pour certains travailleurs salariés qui ne sont pas occupés dans un régime de travail réparti sur 5 jours par semaine (art. 30, § 3, de la loi précitée du 3.7.1978).


Het ministerieel besluit van 22 augustus 2001 heeft dus de RVT- forfaits B, C en Cd respectievelijk verminderd met 64, 70 en 78 BEF tussen 1 september en 31 december 2001.

L’arrêté ministériel du 22 août 2001 a donc diminué les forfaits MRS B, C et Cd respectivement de 64, 70 et 78 BEF entre le 1 er septembre et le 31 décembre 2001.


Het koninklijk besluit van 5 augustus 1991 heeft de praktische toepassingsmodaliteiten van die nieuwe maatregel alleen vastgesteld in het geval van het overlijden van de moeder.

L’arrêté royal du 5 août 1991 a précisé les modalités pratiques d’application de cette nouvelle mesure dans le seul cas du décès de la mère.


Op 16 augustus 2011 heeft de Hoge Gezondheidsraad (HGR) een adviesaanvraag ontvangen over een ontwerp van Koninklijk besluit (KB) houdende bepaling van productnormen voor biobrandstoffen.

Le 16 août 2011, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a reçu une demande d’avis concernant un projet d’arrêté royal (AR) établissant des normes de produits pour les biocarburants.


Vanaf 1 augustus 2009 heeft het koninklijk besluit van 31 mei 2009 het financieringsbesluit van de therapeutische projecten gewijzigd:

L’arrêté de financement des projets thérapeutiques en matière de soins de santé mentale est modifié par l’arrêté royal du 31 mai 2009, à partir du 1 er août 2009 :


Voor het bezorgen van de gevraagde documenten wordt een vergoeding aangerekend vanaf de 51e bladzijde (zie het Koninklijk Besluit 17 augustus 2007 (.PDF))

Pour la réception des documents demandés, une rétribution est mise en compte dès la 51 page (voir Arrêté royal du 17 août 2007 (.PDF)).


Op 29 augustus 2007 heeft de HGR een adviesaanvraag van de administrateur-generaal van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten 1 ontvangen betreffende een onduidelijkheid in de wetgeving m.b.t. de anti-HBc 2 -opsporing bij bloedafnemingen na de eerste bloeddonatie.

En date du 29 août 2007, le CSS a reçu une demande d'avis de l’Administrateur général de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé 1 concernant une imprécision inhérente à la législation relative au dépistage anti-HBc 2 lors de prélèvements ultérieurs au premier don de sang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 2 augustus 2007 heeft' ->

Date index: 2021-10-23
w