Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besluit van 16 maart 2006 handelt » (Néerlandais → Français) :

Het Koninklijk Besluit van 23 oktober 2001 verbiedt het op de markt brengen, de vervaardiging en het gebruik van producten die asbestvezels bevatten; het Koninklijk Besluit van 16 maart 2006 handelt over de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan asbest.

Le premier interdit la mise sur le marché, la fabrication et l’utilisation de produits contenant des fibres d’amiante, le second est relatif à la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition de l’amiante.


p. 1552, koninklijk besluit van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1982 tot vaststelling van het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden of van de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging in het honorarium voor bepaalde verstrekkingen, B.S. van 15 januari 2007, p. 1552 en het koninklijk besluit van 21 december 2006 ...[+++]

A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’article 37bis de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 15 janvier 2007, p. 1552, A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’A.R. du 23 mars 1982 portant fixation de l’intervention personnelle des bénéficiaires ou de l’intervention de l’assurance soins de santé dans les honoraires de certaines prestations, M.B. du 15 janvier 2007, ...[+++]


Koninklijk Besluit van 29 februari 2004 (.PDF) Koninklijk Besluit van 4 maart 2005 (.PDF) Koninkljik Besluit van 10 maart 2006 (.PDF) Wet Biobrandstoffen van 10 juni 2006 (.PDF)

AR 29/02/2004 (.PDF) AR 4 mars 2005 (.PDF) AR 10/03/2006 (.PDF) Loi Biocarburants 10/06/2006 (.PDF)


K.B. van 9 april 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 5 oktober 2006 tot vaststelling van de criteria en de regels volgens dewelke een vergoeding aan stagemeesters en coördinerende stagemeesters in de orthodontie wordt toegekend, B.S. van 23 april 2008, p. 21932, K.B. van 9 april 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 5 oktober 2006 tot vaststelling van de criteria en de regels volgens dewelke een vergoeding aan stagemeesters en ...[+++]

A.R. du 9 avril 2008 modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 2006 fixant les critères et les règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maîtres de stage et aux maîtres de stage coordinateurs en orthodontie, M.B. du 23 avril 2008, p. 21932 ; A.R. du 9 avril 2008 modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 2006 fixant les critères et les règles selon lesquelles une indemnité est accordée aux maîtres de stage et aux maîtres de stage coordinateurs en parodontologie, M.B. du 23 avril 2008, p. 21933 et A.R. du 9 avril 2008 modifiant l' ...[+++]


Het koninklijk besluit van 29 maart 2006 (BS van 31 maart 2006) wijzigt de toepassingsregels voor de forfaitaire honoraria voor diabetespatiënten.

L’arrêté royal du 29 mars 2006 (MB du 31 mars 2006) modifie les règles d’application des honoraires forfaitaires pour les patients diabétiques.


Koninklijk besluit van 8 maart 2006 (Belgisch Staatsblad van 31 maart 2006) tot bepaling van de voorwaarden en de nadere regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een financiële tegemoetkoming verleent aan de kinesitherapeuten voor het gebruik van telematica en het elektronisch beheer van dossiers : Tekst van het KB (.PDF) - Geconsolideerde tekst (.PDF)

Arrêté royal du 8 mars 2006 (Moniteur belge du 31 mars 2006) modifiant l’arrêté royal fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités accorde une intervention financière aux kinésithérapeutes pour l’utilisation de la télématique et pour la gestion électronique des dossiers : Texte de l'AR (.PDF) - Texte consolidé (.PDF)


Ministerieel besluit van 29 maart 2002 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van beoefenaars van de tandheelkunde, houders van de bijzondere beroepstitel van algemeen tandarts, gewijzigd door het ministerieel besluit van 16 januari 2006

Arrêté ministériel fixant les critères d’agrément des praticiens de l’art dentaire, porteurs du titre professionnel particulier de dentiste généraliste (publié au Moniteur belge), modifié par l’arrêté ministériel du 16 janvier 2006


De belangrijkste wetgevende teksten in België zijn het Koninklijk Besluit van 23 oktober 2001 (.PDF) en het Koninklijk Besluit van 16 maart 2006 (.PDF).

Les plus déterminants à l’échelle de la Belgique sont l'arrêté royal du 23 octobre 2001 (.PDF) et l'arrêté royal 16 mars 2006 (.PDF).


Koninklijk Besluit van 6 oktober 2006 tot wijziging van het Koninklijk Besluit van 19 maart 2004 tot reglementering van de behandeling met vervangingsmiddelen.pdf

Arrêté Royal du 6 octobre 2006 modifiant l’Arrêté Royal du 19 mars 2004 réglementant le traitement de substitution.pdf


Advies over het ontwerp van koninklijk besluit tot aanvulling van het koninklijk besluit van 4 maart 2005 betreffende de benamingen en de kenmerken van de biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen voor motorvoertuigen en voor niet op de weg bestemde mobiele machines - HGR 8188 – 2006.

Avis relatif au projet d’arrêté royal complétant l’arrêté royal du 4 mars 2005 relatif aux dénominations et aux caractéristiques des biocarburants et d’autres carburants renouvelables pour les véhicules à moteur et pour les engins mobiles non routiers- HGR 8188 – 2006.




D'autres ont cherché : koninklijk besluit van 16 maart 2006 handelt     koninklijk besluit     23 maart     december     persoonlijk aandeel     4 maart     maart     18 maart     oktober     29 maart     8 maart     ministerieel besluit     januari     algemeen tandarts     16 maart     19 maart     behandeling          biobrandstoffen of andere     besluit van 16 maart 2006 handelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 16 maart 2006 handelt' ->

Date index: 2021-06-21
w