Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 13 maart 2011 bepaalt " (Nederlands → Frans) :

Het koninklijk besluit van 13 maart 2011 bepaalt dat wanneer een landbouwer geen uitnodiging krijgt om zijn toestel te laten keuren, hij de voor hem bevoegde keuringsdienst

L’A.R. du 13 mars 2011 stipule que, si un agriculteur ne reçoit pas de convocation pour


Het Koninklijk Besluit van 27 maart 2009 bepaalt de voorwaarden waaraan batterijen en accu’s moeten voldoen vooraleer ze op de Belgische markt verkocht mogen worden.

L’Arrêté royal du 27 mars 2009 fixe les conditions auxquelles les piles et accumulateurs doivent satisfaire avant qu'ils puissent être vendus sur le marché belge.


Het ministerieel besluit van 21 maart 2002 bepaalt de chemische vormen van nutriënten die zijn toegelaten in voedingssupplementen.

La décision ministérielle du 21 mars 2002 détermine les formes chimiques des nutriments qui sont autorisées dans les compléments alimentaires.


Koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l’article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire


Koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende retributies bepaald bij artikel 5 van de wet van 9 december 2004 houdende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Arrêté royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs et modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux rétributions visées à l'article 5 de la loi du 9 décembre 2004 portant financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire


Sinds 1 juni 2013 is bijlage II van verordening 1333/2008, zoals bepaald in verordening 1129/2011 , van toepassing en dit primeert boven de drie koninklijke besluiten, namelijk het koninklijk besluit van 9 oktober 1996 betreffende kleurstoffen die in voedingsmiddelen mogen worden gebruikt, het koninklijk besluit van 17 februari 1997 betreffende zoetstoffen die in voedin ...[+++]

Depuis le 1er juin 2013, l'annexe II du règlement 1333/2008, tel que visé dans le règlement 1129/2011, est d’application et prime sur les trois arrêtés royaux, à savoir l'arrêté royal du 9 octobre 1996 concernant les colorants destinés à être employés dans les denrées alimentaires, l'arrêté royal du 17 février 1997 concernant les édulcorants destinés à être utilisés dans les denrées alimentaires et l'arrêté royal du 1er mars 1998 relatif aux ad ...[+++]


Koninklijk besluit van 13 maart 2011 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen

Arrêté Royal du 13 mars 2011 relatif au contrôle obligatoire des pulvérisateurs


Wie is verantwoordelijk voor de uitvoering van de controles voorzien in het koninklijk besluit van 13 maart 2011?

Qui est responsable de la réalisation des contrôles prévus par l’arrêté royal du 13 mars 2011 ?


Kan een operator beschikken over een spuittoestel dat niet in orde is met de controlevoorschriften voorzien door het koninklijk besluit van 13 maart 2011 indien hij dit toestel niet gebruikt?

Un opérateur peut-il posséder un pulvérisateur qui n’est pas en ordre au regard des exigences de contrôle prévues par l’arrêté royal du 13 mars 2011 s’il ne l’utilise pas ?


Koninklijk besluit van 19 maart 2007 tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 september 2004 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie “Rechten van de patiënt”, B.S. 7 mei 2007, p. 9.

Arrêté royal du 19 mars 2007 modifiant l'arrêté royal du 13 septembre 2004 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient », M.B. 7 mai 2007, p. 9.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 13 maart 2011 bepaalt' ->

Date index: 2022-04-21
w