Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit van 10 augustus 2004 betreffende " (Nederlands → Frans) :

Krachtens onder andere art. 199 van het Koninklijk Besluit van 4 augustus 2004 betreffende de loopbaan van niveau A van het Rijkspersoneel en van de uitsluiting van ‘deskundigen’ van het Koninklijk Besluit betreffende de selectie van contractuele personeelsleden, goedgekeurd door de Ministerraad van 3 december 2004, en waarbij enige soepelheid wordt toegekend bij het aanwerven van contractuele personeelsleden, zal het RIZIV niet meer even soepel kunnen zijn ...[+++]

Au regard notamment de l’art 199 de l’Arrêté royal du 04 août 2004 relatif à la carrière de niveau A des agents de l’Etat et de l’exclusion des ‘experts’ de l’Arrêté royal relatif à la sélection des agents contractuels approuvé au Conseil des Ministres du 03 décembre 2004 et accordant une certaine souplesse dans le recrutement des agents contractuels, l’Inami ne bénéficiera plus de la même flexibilité au niveau du recrutement de cette catégorie d’agents.


Advies 27-2004: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische bewaking van de runderen (Sci Com 2004/21 ).

Avis 27-2004 : Projet d’Arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l’identification, l’enregistrement et aux modalités d’application de l’épidémiosurveillance des bovins (dossier Sci Com 2004/21)


4*. ministerieel besluit van 22 december 2005 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de aanvullende maatregelen die getroffen worden in het kader van de controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten. 5*. ministerieel besluit van 25 augustus 2004 betreffende de verplichte keuring van spuittoestellen.

4*. arrêté ministériel du 22 décembre 2005 fixant les modalités d'exécution relatives aux mesures complémentaires qui sont prises dans le cadre du contrôle sur la présence de nitrates et de résidus de produits phytopharmaceutiques dans et sur certaines espèces maraîchères et fruitières.


Koninklijk besluit van 10 augustus 2004 betreffende de uitvoering van de verplichte keuringen op spuittoestellen en de betaling ervan

Arrêté royal du 10 août 2004 relatif à l'exécution des contrôles obligatoires sur les pulvérisateurs et à leur rétribution


K.B. van 21 december 2006 tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 betreffende de responsabilisering van de verzekeringsinstellingen met betrekking tot het bedrag van hun administratiekosten, B.S. van 6 februari 2007, p. 5883.

A.R. du 21 décembre 2006 modifiant l’arrêté royal du 28 août 2002 relatif à la responsabilisation des organismes assureurs sur le montant de leurs frais d’administration, M.B. du 6 février 2007, p. 5883.


} Koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in

} Arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires


In 2008 zou die controle opnieuw moeten plaatsvinden, aangezien dat zo is bepaald in het koninklijk besluit van 28 augustus 2002 betreffende de responsabilisering van de verzekeringsinstellingen met betrekking tot het bedrag van hun administratiekosten.

En 2008, ce contrôle aura de nouveau avoir lieu puisqu’il est aussi prévu dans l’arrêté royal du 28 août 2002 relatif à la responsabilité financière des organismes assureur sur le montant de leurs frais d’administration.


}} Koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in

} Arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires


K.B. van 9 september 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 20 juli 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van parenterale voeding voor ambulante niet in het ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, B.S. van 20 oktober 2008 (Ed. 3), p. 55872. K.B. van 14 november 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging van de overeenkomsten, afgesloten op basis ...[+++]

A.R. du 9 septembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 2007 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de la nutrition parentérale pour des bénéficiaires ambulatoires non hospitalisés, M.B. du 20 octobre 2008, (Éd. 3), p. 55872. A.R. du 14 novembre 2008 modifiant l'arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l'arrêté royal du 13 novembre 2002 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1 er , 2°, de la loi ...[+++]


K.B. van 26 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering mag worden verleend in tijdelijke projecten in verband met de diagnose en de behandeling van endeldarmkanker, B.S. van 15 mei 2007, p. 26390. K.B. van 19 juni 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging van de overeenkomsten, afgesloten op basis van het Koninklijk besluit van 13 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 2°, v ...[+++]

A.R. du 26 avril 2007 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires concernant le diagnostic et le traitement du cancer du rectum, M.B. du 15 mai 2007, p. 26390. A.R. du 19 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l’arrêté royal du 13 novembre 2002 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure des conventions en application de l’article 56, § 2, alinéa 1 er , 2°, de la loi relative à l’assurance obligatoire s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit van 10 augustus 2004 betreffende' ->

Date index: 2021-04-25
w