Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "besluit is binnen de nrk een werkgroep " (Nederlands → Frans) :

Door voornoemd koninklijk besluit is binnen de NRK een werkgroep “algemene geneeskunde” opgericht; er is ook in de mogelijkheid voorzien om er andere op te richten.

L’arrêté royal précité a créé, au sein du CNPQ, un groupe de travail “médecine générale” ; il a également prévu la possibilité d’en instituer d’autres.


Het ontwerp van Koninklijk Besluit is binnen de werkgroep “Verzekerbaarheid” opgesteld en goedgekeurd, en voorgelegd aan het verzekeringscomité (Nota CGV 2010/270 - vergadering van 6 september 2010).

Le projet d’arrêté royal a été rédigé et approuvé au sein du groupe de travail « Assurabilité », et a été soumis au Comité de l’assurance (Note CSS 2010/270 - séance du 6 septembre 2010).


Wij merken dat u er, Mevrouw de Minister, op vraag van enkelingen, in slaagt het door de verschillende bevoegde organen binnen het RIZIV weloverwogen koninklijk besluit over de beperking van de in vitro fertilisatie van 10 januari 2013 met een nieuw koninklijk besluit van 11 februari te laten vernietigen en dat U het 72 uur later al gepubliceerd krijgt in het Belgisch Staatsblad van 14 februari 2013, terwijl een werkgroep ad hoc in ...[+++]

Nous remarquons, Madame la Ministre, qu'à la demande de quelques-uns, vous arrivez à obtenir l'annulation de l'arrêté royal sur la limitation de la fécondation in vitro du 10 janvier 2013 mûrement réfléchi par les différents organes compétents au sein de l'INAMI par un nouvel arrêté royal du 11 février et que vous avez déjà obtenu la publication de ce dernier 72 heures plus tard au Moniteur belge du 14 février 2013 alors qu'un groupe de travail ad hoc au sein du Conseil technique médical compétent examine actuellement des adaptations au niveau du remboursement.


Enkel een ministerieel besluit kan deze lijst wijzigen, op voorstel van de permanente werkgroep “forfaitarisering van de farmaceutische specialiteiten in het ziekenhuis” die is gecreëerd binnen de CTG (Commissie voor de Tegemoetkoming van de Geneesmiddelen) van het RIZIV.

Les modifications de cette liste doivent être réalisées via un arrêté ministériel, sur proposition du groupe de travail permanent “forfaitarisation des spécialités pharmaceutiques dans les hôpitaux” institué au sein de la CRM (Commission de Remboursement des Médicaments) de l’INAMI.


Deze lijst wordt bij ministerieel besluit gewijzigd, op voorstel van de permanente werkgroep “forfaitarisering van de farmaceutische specialiteiten in het ziekenhuis” die is gecreëerd binnen de CTG (Commissie voor de Tegemoetkoming van de Geneesmiddelen) 2 van het RIZIV. Het gaat hier om een uitsluitingslijst.

C’est un arrêté ministériel qui apporte les modifications à cette liste, sur proposition du groupe de travail permanent “forfaitarisation des spécialités pharmaceutiques dans les hôpitaux” institué au sein de la CRM (Commission de Remboursement des Médicaments) 2 de l’INAMI. C’est une liste d’exclusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit is binnen de nrk een werkgroep' ->

Date index: 2024-12-10
w