Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Antacida
Astheen
Boulimie NNO
Claustrofobie
Conversiehysterie
Conversiereactie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hyperorexia nervosa
Hysterie
Hysterische psychose
Implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel
Inadequaat
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Passief
Psychogene dysmenorroe
Psychogene pruritus
Psychogene torticollis
Steroïden of hormonen
Tandenknarsen
Vitaminen
Voorval met betrekking tot luchtwegen
Zelfkwellend

Traduction de «besluit en betrekking » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Alle andere stoornissen met betrekking tot gewaarwording, functie en gedrag, niet ten gevolge van lichamelijke stoornissen, die niet verlopen via het autonome zenuwstelsel, die beperkt blijven tot specifieke systemen of delen van het lichaam en die in de tijd nauw samengaan met stressvolle gebeurtenissen of problemen. | Neventerm: | psychogene dysmenorroe | psychogene dysfagie, inclusief globus hystericus | psychogene pruritus | psychogene torticollis | tandenknarsen

Définition: Tous les autres troubles des sensations, des fonctions et du comportement, non dus à un trouble physique, qui ne sont pas sous l'influence du système neurovégétatif, qui se rapportent à des systèmes ou à des parties du corps spécifiques, et qui sont étroitement liés d'un point de vue chronologique avec des événements ou des problèmes stressants. | Dysménorrhée | Dysphagie, y compris la boule hystérique | Prurit | Torticolis | Grincement des dents (bruxisme) | psychogène


Omschrijving: Bulimia nervosa is een syndroom dat wordt gekenmerkt door herhaalde aanvallen van overeten en een buitensporige preoccupatie met de beheersing van het lichaamsgewicht, leidend tot een patroon van overeten gevolgd door braken of gebruik van laxantia. Deze stoornis heeft vele psychische kenmerken met anorexia nervosa gemeen, onder andere een overmatige bezorgdheid met betrekking tot verschijning en lichaamsgewicht. Herhaaldelijk braken kan gemakkelijk aanleiding geven tot verstoringen van lichaamselektrolyten en lichamelijke complicaties. Vaak, maar niet altijd, vermeldt de voorgeschiedenis een vroegere episode van anorexia n ...[+++]

Définition: Syndrome caractérisé par des accès répétés d'hyperphagie et une préoccupation excessive du contrôle du poids corporel, conduisant ` une alternance d'hyperphagie et de vomissements ou d'utilisation de laxatifs. Ce trouble comporte de nombreuses caractéristiques de l'anorexie mentale, par exemple une préoccupation excessive par les formes corporelles et le poids. Les vomissements répétés peuvent provoquer des perturbations électrolytiques et des complications somatiques. Dans les antécédents, on retrouve souvent, mais pas toujours, un épisode d'anorexie mentale, survenu de quelques mois à plusieurs années plus tôt. | Boulimie S ...[+++]


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


implantatie met betrekking tot cardiovasculair stelsel

implantation dans le système cardiovasculaire


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met een ander koninklijk besluit van 18 maart 2003, eveneens van toepassing op 1 april 2003, is een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis vastgesteld. Dit besluit heeft betrekking op de 26 nieuwe verstrekkingen van artikel 35 bis. De verzekeringstegemoetkoming voor die verstrekkingen is beperkt tot 10% van de vastgestelde U-waarde en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.

Un autre arrêté royal du 18 mars 2003, également d’application au 1er avril 2003, fixe une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l’article 35 bis. Sont visées par cet arrêté les 26 nouvelles prestations introduites dans l’article 35 bis. Pour celles-ci, l’intervention de l’assurance est limitée à 10% de la valeur U prévue et le reste est à charge du patient à titre d’intervention personnelle.


Met een ander koninklijk besluit van 18 maart 2003 (33) , eveneens van toepassing op 1 april 2003, is een persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de kostprijs van sommige verstrekkingen van artikel 35bis vastgesteld. Dit besluit heeft betrekking op de 26 nieuwe verstrekkingen van artikel 35 bis. De verzekeringstegemoetkoming voor die verstrekkingen is beperkt tot 10% van de vastgestelde U-waarde en de rest wordt als persoonlijk aandeel aan de patiënt aangerekend.

Un autre arrêté royal du 18 mars 2003 (33) , également d'application au 1er avril 2003, fixe une intervention personnelle des bénéficiaires dans le coût de certaines prestations de l'article 35 bis. Sont visées par cet arrêté les 26 nouvelles prestations introduites dans l'article 35 bis. Pour celles-ci, l'intervention de l'assurance est limitée à 10 % de la valeur U prévue et le reste est à charge du patient à titre d'intervention personnelle.


> het koninklijk besluit van 10 juni 2001 betreffende de harmonisering van de sociale wetgevingen met het koninklijk besluit met betrekking tot de arbeidstijdgegevens.

> l’arrêté royal du 10 juin 2001 relatif à l’harmonisation de la sécurité sociale à l’arrêté royal


voltijds equivalenten (aantal tijdens het 4e trimester 2002). Indien het aantal voltijds equivalenten tijdens de referentieperiode voor deze instellingen groter is dan 17.205 (berekening wordt gemaakt in de loop van de maand december die volgt op die periode), dan worden de bedragen die zijn opgenomen in bijlage bij dit besluit en betrekking hebben op de private sector vermenigvuldigd met de factor : 17.205 / (totaal aantal voltijds equivalenten zoals bedoeld in artikel 1, 7°, a, b en c van dit besluit).

- 4.894 / (nombre total d'équivalents temps plein visés à l'article 1er, 7°, a, du présent arrêté).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het aantal voltijds equivalenten tijdens de referentieperiode die is bedoeld in artikel 6, § 3, 1° en 2°, voor deze instellingen groter is dan 4.894 (berekening wordt gemaakt in de loop van de maand december die volgt op die periode), dan worden de bedragen die zijn opgenomen in bijlage bij dit besluit en betrekking hebben op de openbare sector vermenigvuldigd met de factor : 4.894 / (totaal aantal voltijds equivalenten zoals bedoeld in artikel 1, 7°, a, van dit besluit).

Si, au cours de la période de référence visée à l'article 6, § 3, 1° et 2°, prévue pour ces institutions, le nombre d'équivalents temps plein est supérieur à 4.894 (le calcul étant effectué dans le courant du mois de décembre qui suit cette période de référence), les montants relatifs au secteur public figurant en annexe au présent arrêté sont multipliés par le facteur :


Art. 5. Art. 1. § 1. Dit besluit heeft betrekking op de aanduiding die het mogelijk maakt de partij waartoe een voedingsmiddel behoort te identificeren.

Art. 5. Art. 1. § 1. Le présent arrêté concerne l'indication qui permet d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire.


Uit de bijlage van hogervernoemd koninklijk besluit met betrekking tot de financiële voorwaarden leid ik af dat het ziekenhuis een voorschot mag vragen afhankelijk van de soort van patiëntenkamer.

Je déduis de l'annexe à cet arrêté royal relatif aux conditions financières que l'hôpital peut demander un acompte, indépendamment du type de chambre choisi par le patient.


Indien het aantal voltijds equivalenten voor personeelsleden bedoeld hierboven, tijdens de referentieperiode die is bedoeld in artikel 6, § 3, groter is dan het plafond, dan worden de bedragen die zijn opgenomen in bijlage bij dit besluit en betrekking hebben op de betrokken referentieperiode vermenigvuldigd met de factor:

Si, au cours de la période de référence visée à l'article 6, § 3, le nombre d'équivalents temps plein de membres du personnel visés ci-dessus est supérieur au plafond fixé, les montants mentionnés à l’annexe au présent arrêté et relatifs à la période de référence en question sont multipliés par le facteur :


Gelet op de aanvraag tot spoedadvies van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen met betrekking tot de Programmawet (artikelen betreffende de wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en de wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 2005 betreffende heffingen bepaald bij artikel 4 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen en de wijzigi ...[+++]

Vu la demande d’avis urgent de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire en ce qui concerne la loi programme (articles portant sur la modification de la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, sur la modification de l’arrêté royal du 10 novembre 2005 relatif aux contributions fixées par l’article 4 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire et sur la modification de l’arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Ch ...[+++]


ADVIES 36-2005: Ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 juni 1998 met betrekking tot de organisatie van een controle op de gehalten van sommige contaminanten in zuivelproducten (dossier Sci Com 2005/47)

AVIS 36-2005 : Projet d’arrêté royal modifiant l’arrêté royal du 23 juin 1998 organisant le contrôle des teneurs de certains contaminants dans les produits laitiers (dossier Sci Com 2005/47)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besluit en betrekking' ->

Date index: 2022-03-21
w