Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Neventerm

Traduction de «beslag nam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Specifieke wondzorg die niet kan worden aangerekend onder de codenummers 424373, 424535, 424675 of 424830 omdat de verzorging minder dan dertig minuten in beslag nam, mag worden aangerekend onder de codenummers 424351, 424513, 424653 of 424815.

Les soins de plaie(s) spécifiques qui ne peuvent pas être attestés sous les numéros de code 424373, 424535, 424675 ou 424830, parce qu'ils ont duré moins de trente minutes, peuvent être attestés sous les numéros de code 424351, 424513, 424653 ou 424815.


6° De verstrekkingen 424373, 424535, 424675 en 424830 kunnen slechts geattesteerd worden op voorwaarde dat de verzorging tenminste dertig minuten in beslag nam.

6° Les prestations 424373, 424535, 424675 et 424830 peuvent uniquement être attestées, à condition que les soins durent au moins trente minutes.


Wanneer de opslag in het douanegebied van de zeehaven meer dan 7 dagen en minder dan 20 dagen en in een luchthaven meer dan 12 uur en minder dan 48 uur in beslag nam dient geen overeenstemmingscontrole plaats te grijpen.

Lorsque l’entreposage dans la zone douanière du port maritime prend plus de 7 jours et moins de 20 jours et dans un aéroport, plus de 12 heures et moins de 48 heures, il ne doit pas y avoir de contrôle d’identité.


Het mondonderzoek nam tussen de 20 en 30 minuten in beslag.

L’examen buccal dure en moyenne de 20 à 30 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De samenstelling van de definitieve dataset nam meer tijd in beslag dan oorspronkelijk gepland. Slechts in maart 2007 werd een eerste bundeling van de gegevens bekomen, hetzij circa 6 maanden na de aanvankelijk vooropgestelde datum.

La collecte de la base de données définitive a demandé davantage de temps qu’initialement prévu, un premier regroupement des données obtenues n’ayant pu être opéré qu’en mars 2007, soit environ 6 mois après la date prévue au début des travaux.


Hun omzetting in de Belgische wetgeving nam heel wat tijd in beslag en leidde in december 2008 tot een wet en verschillende uitvoeringsbesluiten (KB).

Leurs transpositions en législation belge a pris pas mal de temps. Elle a donné lieu en décembre 2008 à une loi et à divers arrêtés royaux (AR).


Het gehele aanwijzingsproces in 2004 nam, van de validatie door het EMEA tot de beschikking van de Commissie, gemiddeld 101 dagen in beslag en is derhalve ruim binnen de wettelijke termijn van 120

En 2004, la procédure complète de désignation, c'est-à-dire de la validation par l'EMEA jusqu'à la décision de la Commission, a duré en moyenne 101 jours, soit bien moins que les 120 jours prévus par


Deze wet was het resultaat van een grondige voorbereiding zowel binnen de commissie als in het Parlement en nam ongeveer tien jaar in beslag.

L'adoption de la loi a donc été précédée par des travaux très approfondis aussi bien en Commission qu'au Parlement, et s'étendant sur quelque dix ans.


Op maandag 19 augustus nam de dienst CITES in samenwerking met de douane een zending met 700 levende reptielen in beslag op de luchthaven van Zaventem.

Le lundi 19 août, le service CITES, en collaboration avec les douanes a saisi un transport de 700 reptiles vivants à l’aéroport de Zaventem.


De inactivatie van 4 gramnegatieve species en 5 grampositieve species nam eveneens 3 minuten tijd in beslag.

L’inactivation de 4 espèces à Gram négatif et 5 espèces à Gram positif a également nécessité 3 minutes.




D'autres ont cherché : neventerm     compensatieneurose     beslag nam     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslag nam' ->

Date index: 2021-05-22
w