Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acht representatieve voorbeelden worden beschreven

Vertaling van "beschreven nauwgezet in acht " (Nederlands → Frans) :

De Locale Registratie-Autoriteit (LRA) is contractueel verplicht de registratieprocedures die in de Verklaringen met betrekking tot de Certificatiepraktijk (CPS) van de Certification Service Provider (zie afdeling D.1 §5) zijn beschreven, nauwgezet in acht te nemen.

L’Autorité d’Enregistrement Locale (LRA) est tenue contractuellement de respecter scrupuleusement les procédures d’enregistrement décrites dans les Déclarations de Pratiques de Certification (CPS) du Prestataire de Services de Certification (voir section D.1 §5).


De inrichting verbindt zich ertoe de instructies betreffende het overmaken van de productiecijfers nauwgezet in acht te nemen.

L’établissement s’engage à observer scrupuleusement les instructions en matière de transmission des chiffres de production.


De inrichting verbindt zich ertoe de voormelde instructies betreffende het overmaken van de productiecijfers nauwgezet in acht te nemen.

L’établissement s’engage à observer scrupuleusement les instructions susmentionnées en matière de transmission des chiffres de production.


De tenlastenemingen in de revalidatiecentra, L.R.C. of C. R.C. , worden nauwgezet geëvalueerd via regelmatige verplichte verslagen die de noodzaak van de voortzetting van het gestarte programma aantonen dan wel of de patiënt naar een andere structuur van het netwerk of naar huis moet worden verwezen. de financieringsregels worden voorgesteld: nomenclatuur “R” voor de L.R.C. en voor de raadplegingsbilans, forfait voor een behandelingsdag voor de C. R.C. De toegelaten behandelingsduur wordt in een tabel beschreven.

Les prises en charge dans les centres de réadaptation, C. R.L. ou C. R.C. , sont régulièrement évaluées par des rapports obligatoires réguliers qui établissent la nécessité de poursuivre le programme entamé ou de réorienté le patient dans une autre structure du réseau soit à domicile.


Acht representatieve voorbeelden worden beschreven :

Huit exemples représentatifs sont décrits :


63. Het Sectoraal comité acht de hierboven beschreven wijze van bewaring aanvaardbaar gelet op de specifieke doeleinden van de verwerking en het algemeen belang voor de volksgezondheid van de Influenzabewaking die noodzakelijkerwijze gedurende een onbepaalde termijn moet worden verzekerd.

63. Le Comité sectoriel estime que le mode de conservation décrit ci-dessus est acceptable, vu les finalités spécifiques du traitement et l’intérêt général pour la santé publique de la surveillance de l’influenza qui doit nécessairement être assurée pour une période indéterminée.


38. Het Sectoraal comité acht tevens de decodering aanvaardbaar in het licht van de finaliteiten en overeenkomstig de modaliteiten zoals beschreven in randnummers 6 en.

38. Le Comité sectoriel estime, par ailleurs, que le décodage est acceptable à la lumière des finalités et conformément aux modalités telles que décrites aux points 6 et.


23. Rekening houdend met het voorbehoud wat betreft studies door derden, acht het Comité de verwerking, gelet op de overige de doeleinden van de verwerking van gecodeerde persoonsgegevens in het kader van het register zoals beschreven in randnummer 7, welbepaald, uitdrukkelijk omschreven en zijn de doeleinden ervan gerechtvaardigd.

23. Compte tenu des réserves formulées en ce qui concerne des études par des tiers, le Comité estime que, compte tenu des autres finalités du traitement des données à caractère personnel codées dans le cadre du registre, tel que décrit au point 7, le traitement est déterminé et explicite et que ses finalités sont légitimes.


52. Het Sectoraal comité acht de hierboven beschreven wijze van bewaring aanvaardbaar gelet op de specifieke doeleinden van de verwerking en het algemeen belang voor de volksgezondheid van de Influenzabewaking die noodzakelijkerwijze gedurende een onbepaalde termijn moet worden verzekerd.

52. Le Comité sectoriel estime que le mode de conservation décrit ci-dessus, vu les finalités spécifiques du traitement et l’intérêt général pour la santé publique de la surveillance de l’influenza, doit nécessairement être assuré pour une période indéterminée.


Gelet op het hoger beschreven doeleinde van de samenstelling van het CHP-register acht het Sectoraal comité de mededeling van deze persoonsgegevens door de verzekeringsinstellingen toereikend, terzake dienend en niet overmatig.

Compte tenu de la finalité de la constitution du registre CHP, le Comité sectoriel estime que la communication de ces données à caractère personnel par les organismes assureurs est adéquate, pertinente et non excessive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschreven nauwgezet in acht' ->

Date index: 2025-03-17
w