Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof
Blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie
Blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Grootst mogelijke hoeveelheid
Het grootst mogelijk
Het kleinst mogelijk
Kleinst mogelijke hoeveelheid
Maximaal
Maximum
Minimaal
Minimum
Mogelijk
Mogelijke aanwezigheid gekend
Potentieel

Vertaling van "beschouwen als mogelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement










maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie




blootstelling aan mogelijk schadelijke entiteit

exposition à une entité potentiellement nocive


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke substantie

exposition à une substance potentiellement dangereuse


blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof

exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elke patiënt zal men beschouwen als mogelijke drager via bloedoverdraagbare agentia.

Chaque patient sera considéré comme porteur potentiel d’agents transmissibles par le sang.


Het principe is dat men elke patiënt zal beschouwen als mogelijke drager van bloedoverdraagbare agentia.

Le principe est le suivant : chaque patient sera considéré comme porteur potentiel


3. Op basis van de resultaten van in vitro en in vivo studies en van inhalatiestudies op lange termijn bij knaagdieren, is er geen enkele reden om HFA-134a te beschouwen als een mogelijke mutageen, clastogeen of cancerogeen.

terme chez des rongeurs, il n'y a aucune raison de considérer le HFA-134a comme potentiellement mutagène, clastogène ou cancérogène.


De hieronder in § 2 vermelde periodes zijn dan ook steeds te beschouwen als maximale periodes voor mogelijke tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering.

Ainsi, les périodes mentionnées ci-dessous au § 2, sont toujours à considérer comme périodes maximales pour l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van het secundair optreden van een gedocumenteerde algoneurodistrofie, is het mogelijk om die ten opzichte van de oorspronkelijke aandoening te beschouwen als een nieuwe pathologische situatie.

Dans le cas de l’apparition secondaire d’une algoneurodystrophie documentée, il est possible de considérer celle-ci comme une nouvelle situation pathologique par rapport à l’affection initiale.


In het geval van het secundair optreden van een gedocumenteerde algoneurodystrofie, is het mogelijk om die ten opzichte van de oorspronkelijke aandoening te beschouwen als een nieuwe pathologische situatie.

Dans le cas de l'apparition secondaire d'une algoneurodystrophie documentée, il est possible de considérer celle-ci comme une nouvelle situation pathologique par rapport à l'affection initiale.


d) Het is belangrijk om de hele levensduur van een product te beschouwen, zeker als dit stoffen bevat met een mogelijke impact op mens en milieu.

d) Il est important de prendre en considération toute la durée de vie d’un produit, certainement si celui-ci contient des substances ayant un impact possible sur l’homme et l’environnement.


Indien deze niet beschikbaar zijn, en gezien er hieromtrent zeer weinig gegevens bestaan in de literatuur, lijkt het aangewezen om de situatie geval per geval te beschouwen, in functie van het mogelijke risico en de mate van dringendheid om over de greffe te beschikken (Paul-Ehrlich, 2003).

Si ceux-ci ne sont pas disponibles et vu qu’il n’existe que peu de données à ce sujet dans la littérature, il semble judicieux de considérer la situation au cas par cas, en fonction du risque potentiel et de l’urgence de disposer du greffon (Paul-Ehrlich, 2003).


w