Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikt over gegevens die erop zouden wijzen " (Nederlands → Frans) :

De verzekeringsinstelling zelf beschikt over gegevens die erop zouden wijzen dat de gegevens van het Rijksregister niet (meer) overeenstemmen met de feitelijke toestand van betrokkene:

L’organisme assureur dispose lui-même de données qui indiqueraient que les données du Registre national ne correspondent pas (plus) à la situation de fait de l’intéressé :


Er zijn echter geen gegevens die erop wijzen dat bejaarde patiënten een andere dosis zouden moeten ontvangen.

Cependant, aucune donnée n’indique que les patients âgés devraient être traités avec une posologie différente.


Beperkte gegevens over 169 premature kinderen lijken erop te wijzen dat Infanrix hexa aan premature kinderen kan worden gegeven.

Des données limitées chez 169 prématurés indiquent qu’Infanrix hexa peut leur être administré.


Aangezien elke verzekeringsinstelling over een eigen model van kleefbriefjes beschikt is het elektronisch invoeren van de gegevens die erop voorkomen voorlopig niet mogelijk.

Étant donné que chaque organisme assureur dispose de son propre modèle de vignette, il n’est provisoirement pas possible d’introduire électroniquement les données qui y figurent.


Gegevens over klinische eindpunten wijzen erop dat lamivudine in combinatie met zidovudine het risico op ziekteprogressie en de sterfte significant verlaagt.

Les données relatives à des critères d’évaluation cliniques montrent que la lamivudine associée à la zidovudine induit une réduction significative du risque de progression de la maladie et de la mortalité.


Deze gegevens wijzen erop dat kinderen hogere aan het lichaamsgewicht aangepaste doses nodig zouden kunnen hebben dan adolescenten en volwassenen om vergelijkbare doelconcentraties te bereiken.

Ces données indiquent que les plus jeunes enfants auraient besoin d’une dose rapportée au poids plus élevée que les adolescents et les adultes pour obtenir des concentrations cibles similaires.


Overwegende, wat de aangevoerde materiële nadelen betreft, dat die erop neerkomen dat de verzoekende partij “een belangrijk deel van de markt definitief dreigt te verliezen”; dat die partij, die deel uitmaakt van “een internationaal concern dat actief is in het onderzoek naar, de ontwikkeling van, en het op de markt brengen van geneesmiddelen”, echter geen enkel gegeven verschaft omtrent het aandeel dat het geneesmiddel A. vertegenwoordigt in haar globaal geneesmiddelenpa ...[+++]

Overwegende, wat de aangevoerde materiële nadelen betreft, dat die erop neerkomen dat de verzoekende partij " een belangrijk deel van de markt definitief dreigt te verliezen" ; dat die partij, die deel uitmaakt van " een internationaal concern dat actief is in het onderzoek naar, de ontwikkeling van, en het op de markt brengen van geneesmiddelen" , echter geen enkel gegeven verschaft omtrent het aandeel dat het geneesmiddel A. vertegenwoordigt in haar globaal geneesmiddel ...[+++]


Bovendien kunnen de gegevens over het verbruik in België en de buurlanden erop wijzen dat er overconsumptie is, in het bijzonder wegens de behandeling van lichte vormen van depressie.

En outre, les données sur la consommation en Belgique et dans les pays voisins peuvent révéler une surconsommation, en particulier en raison du traitement de légères formes de dépression.


Dat kan maandelijks gebeuren en aan het loket van het ziekenfonds van het rechthebbende gezin. Aangezien het systeem van de sociale franchise onder de bevoegdheid van de verzekeringsinstellingen valt, beschikt het RIZIV niet over gedetailleerde statistische gegevens, die een precieze analyse zouden mogelijk maken.

Le système de la franchise sociale étant du ressort des organismes assureurs, l’INAMI ne dispose pas de données statistiques fines qui permettraient une analyse précise.


Ten slotte willen we erop wijzen dat de verbintenissen die zijn vastgelegd in het raam van de wijzigingsclausule 2005 bij de bestuursovereenkomst 2002-2004 de voortzetting beogen van deze in de huidige overeenkomst enerzijds (specifieke onderwerpen, farmaceutische tabellen, ter beschikking stellen van de gege ...[+++]

Soulignons enfin que les engagements prévus dans le cadre de l’avenant 2005 au contrat d’administration 2002-2004 s’inscrivent dans la continuité de ceux mentionnés dans le contrat actuel d’une part (sujets ponctuels, tableaux pharmaceutiques, mise à disposition des




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikt over gegevens die erop zouden wijzen' ->

Date index: 2021-11-09
w