Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikken uitsluitend over " (Nederlands → Frans) :

Wij beschikken uitsluitend over de informatie en publicaties die te vinden zijn op ons netwerk van websites;

L'Agence ne dispose ni d'informations ni de publications autres que celles qui figurent déjà sur son réseau de sites;


Daarenboven dient ook elk ziekenhuis te beschikken over een actieplan om het hoofd te bieden aan grote ongevallen buiten het ziekenhuis, met uitzondering van de psychiatrische ziekenhuizen, de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over diensten voor de behandeling van zieken die lijden aan langdurige aandoeningen (kenletter V) en de ziekenhuizen die uitsluitend beschikken over gespecialiseerde diensten (kenletter S), al of niet samen met hierboven bedoelde V-diensten of ...[+++]

En outre, chaque hôpital, à l'exception des hôpitaux psychiatriques, des hôpitaux qui disposent exclusivement de services pour le traitement de malades atteints d'affections de longue durée (indice V) et des hôpitaux qui disposent uniquement des services spécialisés (indice S), combinés ou non à des services V susmentionnés ou à des services d'hospitalisation normale (indice H), ou à des services neuropsychiatriques pour le traitement de malades adultes (indice T), doit disposer d'un plan d'action pour faire face aux accidents majeurs à l'extérieur de l'hôpital (point 14 de l’annexe, partie 1, « Normes générales applicables à tous les ét ...[+++]


producten de regelmatige of permanente aanwezigheid van het Agentschap vergt, beschikken over een voldoende ingericht afsluitbaar lokaal dat of voorziening die uitsluitend ter beschikking van het Agentschap staat, c) het bedrijf moet beschikken over lokalen om verpakt vlees en

permanente de l'Agence, les établissements doivent disposer d'un local ou de commodités suffisamment aménagées et fermant à clé, qui se trouvent exclusivement à la disposition de l'Agence, c) l’entreprise doit disposer de locaux qui permettent de stocker les


Overeenkomstig de beschikkingen van artikels 13 en 15, moeten de artsen betrokken bij de preventieve geneeskunde, ervoor waken dat de noodzakelijk verstrekte informatie nooit de indruk wekt als zouden de centra of instellingen voor preventieve geneeskunde over uitsluitende bevoegdheden en rechten beschikken op gebied van de één of andere tak van de geneeskunde.

Conformément aux dispositions des articles 13 et 15, les médecins exerçant en médecine préventive veillent à ce que l'information nécessaire utilisée ne donne jamais l'impression que les centres ou institutions de médecine préventive ont une compétence et un droit exclusifs en l'une ou l'autre branche de la médecine.


Operatoren van de sector van de grootkeukens die niet-verwerkte producten van dierlijke oorsprong als grondstoffen gebruiken en die hun productie volledig of gedeeltelijk aan andere grootkeukens verkopen, moeten niet over een erkenning beschikken (een toelating volstaat), voor zover ze hun productie uitsluitend aan deze grootkeukens leveren, in het kader van een contract voor het leveren van maaltijden die door deze andere grootkeukens aan de eindconsument zullen worden aangeboden.

Les opérateurs du secteur des cuisines de collectivités qui utilisent comme matière première des produits d’origine animale non transformés et qui vendent leurs productions en totalité ou en partie à d’autres cuisines de collectivités, ne doivent pas disposer d’un agrément (une autorisation est suffisante), s’ils livrent leur production à ces autres cuisines de collectivités uniquement dans le cadre d’un contrat de fourniture de repas qui seront proposés par ces autres cuisines de collectivités au consommateur final. Dans le cas contraire, comme par


7. Zij moeten beschikken over een afsluitbare voorziening of, waar nodig, een apart lokaal met een adequate uitrusting die uitsluitend door de veterinaire dienst gebruikt mag worden.

7. ils doivent être dotés d’une installation fermant à clé et équipée de manière appropriée ou, le cas échéant, d’un local à l’usage exclusif du service vétérinaire.


(VO 183/2005 Bijlage II) Diervoederbedrijven, met uitzondering van dezen die uitsluitend optreden in de hoedanigheid van handelaar zonder de producten in hun installaties ter beschikking te hebben, dienen te beschikken over een documentatiesysteem voor de omschrijving en ondervanging van de kritieke punten van het productieproces en voor de opstelling en uitvoering van een kwaliteitsbeheersingsplan. Zij dienen de resultaten van de controles te bewaren.

(RE 183/2005 Annexe II) Les exploitants du secteur de l'alimentation animale, à l’exception de ceux qui agissent uniquement en qualité de commerçants sans jamais détenir les produits dans leurs installations, doivent conserver dans un registre les documents relatifs au processus de fabrication et aux contrôles.


1. De inrichtingen moeten, indien de hoeveelheid behandelde producten de regelmatige aanwezigheid van het Agentschap vergt, beschikken over een voldoende ingericht afsluitbaar lokaal of voorziening dat uitsluitend ter beschikking van het Agentschap staat.

1. Si la quantité de produits traités requiert la présence régulière ou permanente de l’Agence, les établissements doivent disposer d’un local ou de commodités suffisamment aménagées et fermant à clé, qui se trouvent exclusivement à la disposition de l’Agence.


1. De inrichtingen moeten, indien de hoeveelheid behandelde producten de regelmatige of permanente aanwezigheid van het Agentschap vergt, beschikken over een voldoende ingericht afsluitbaar lokaal of voorziening dat uitsluitend ter beschikking van het Agentschap staat.

1. Si la quantité de produits traités requiert la présence régulière ou permanente de l’Agence, les établissements doivent disposer d’un local ou de commodités suffisamment aménagées et fermant à clé, qui se trouvent exclusivement à la disposition de l’Agence.


3. De inrichtingen moeten, indien de hoeveelheid behandelde producten de regelmatige of permanente aanwezigheid van het Agentschap vergt, beschikken over een voldoende ingericht afsluitbaar lokaal of voorziening dat uitsluitend ter beschikking van het Agentschap staat.

3. Si la quantité de produits traités requiert la présence régulière ou permanente de l’Agence, les établissements doivent disposer d’un local ou de commodités suffisamment aménagées et fermant à clé, qui se trouvent exclusivement à la disposition de l’Agence.


w