Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschikken over adequate wetenschappelijke » (Néerlandais → Français) :

Het is bijgevolg des te belangrijker te beschikken over adequate wetenschappelijke, technische en regelgevende instrumenten voor het beheer van de potentiële milieu- en gezondheidsincidenten.

Il est dès lors d’autant plus nécessaire de disposer d’outils scientifiques, techniques et règlementaires adéquats pour la gestion des incidents environnementaux et sanitaires potentiels.


Bijlage III, sectie I, hoofdstuk II, punt 1, onder a), bij de verordening bepaalt dat “slachthuizen moeten beschikken over adequate en hygiënische stallen of, voor zover het weer dat mogelijk maakt, over omheinde terreinen die gemakkelijk kunnen worden schoongemaakt en ontsmet.

Aux termes de l’annexe III, section I, chapitre II, point 1 a), du règlement, «les abattoirs doivent disposer de locaux de stabulation appropriés et hygiéniques ou, si le climat le permet, de parcs d’attente pour l’hébergement des animaux, faciles à nettoyer et à désinfecter.


1. a) Slachthuizen moeten beschikken over adequate en hygiënische stallen of, voorzover het weer dat mogelijk maakt, over omheinde terreinen die gemakkelijk kunnen worden schoongemaakt en ontsmet.

1. a) les abattoirs doivent disposer de locaux de stabulation appropriés et hygiéniques ou, si le climat le permet, de parcs d’attente pour l’hébergement des animaux, faciles à nettoyer et à désinfecter.


aan welke frequentie en met welk product ontsmet, c) het bedrijf moet beschikken over adequate uitrusting voor het

comment, à quelle fréquence et avec quel produit, c) l’entreprise doit disposer de l’équipement adéquat pour le


Om kwaliteitsvolle wetenschappelijke adviezen te kunnen verstrekken moet het EFSA beschikken over een effectieve bundeling van de aanzienlijke wetenschappelijke uitmuntendheid die in Europa voorhanden is.

Afin de fournir des avis scientifiques de qualité, l’EFSA doit disposer d’une mise en commun effective de l’excellence scientifique considérable disponible en Europe.


Om een nieuwe financieringsreglementering te kunnen uitwerken is het onontbeerlijk dat het RIZIV kan beschikken over de meest recente gegevens van de wetenschappelijke literatuur over opvang van CVS-patiënten en dat het ook het standpunt kent van de verschillende stakeholders terzake.

Afin de pouvoir établir une nouvelle réglementation de financement, il est indispensable pour l’INAMI de pouvoir disposer des données les plus récentes de la littérature scientifique sur la prise en charge des patients SFC et de connaître le point de vue des différents intéressés par la question.


Het is wel niet duidelijk in welke mate andere (niet-universitaire) ziekenhuizen ondertussen wel een voldoende wetenschappelijk onderbouwde expertise verworven hebben over de CVSaandoening. Misschien kan er een netwerking worden uitgebouwd waarbij centra die (door de overeenkomst) reeds beschikken over een grote expertise inzake CVS, samenwerken met andere centra (die vooralsnog geen referentiecentrum zijn)?

On ne sait toutefois pas clairement dans quelle mesure d'autres hôpitaux (non universitaires) ont entre-temps acquis une expertise scientifique suffisamment solide concernant l'affection SFC. Peut-être un travail en réseau peut-il être développé, de sorte que les centres qui disposent déjà (par le biais de la convention) d’une expertise significative en matière de SFC collaborent avec d’autres centres (qui ne sont jusqu’à présent pas des centres de référence) ?


4. De stagedienst waarvan sprake in punten 2 en 3 moet over een multidisciplinaire staf en een geschikte vaste infrastructuur beschikken, alsmede over een gevarieerde uitrusting die het mogelijk maakt de gewone technieken, spitstechnieken en wetenschappelijk onderzoek uit te voeren.

4. Le service de stage visé aux points 2 et 3 doit disposer d’un personnel pluridisciplinaire, d’une infrastructure fixe adéquate et d’un équipement varié permettant les techniques courantes, les techniques de pointe et la recherche scientifique.


De productbeheerders beschikken over technische en wetenschappelijke productkennis. Zij onderzoeken de impact op het milieu (op alle niveaus).

Les gestionnaires de produits détiennent la connaissance technique et scientifique des produits et examinent leur impact sur l’environnement (à tous niveaux).


Gedurende de transitieperiode (werkzame stof(fen) nog niet in Bijlage 1 of 1A) moet uw biocide dus beschikken over een voorafgaande toelating (na wetenschappelijke dossierevaluatie) voordat zij in België op de markt gebracht wordt, behalve wanneer zij behoort tot de productsoorten die onderworpen zijn aan de kennisgevingswetgeving (zie vraag B.2).

Pendant la période transitoire (au cours de laquelle la ou les substances actives ne sont pas encore inscrites à l'annexe A ou 1A), votre produit biocide doit avoir été autorisé (sur évaluation scientifique d'un dossier)préalablement à sa mise sur le marché belge, sauf s'il appartient aux types de produits qui sont soumis à la législation sur la notification (voir la question B.2).


w