Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beschikbaarheid auc 0-24h " (Nederlands → Frans) :

Het gedeelte voor directe afgifte verschaft een snel begin van de absorptie en het gedeelte voor de verlengde afgifte verschaft een uitgestrekter plasmaprofiel van cortisol. De biologische beschikbaarheid (AUC 0-24h ) is 20% lager met het tablet met gereguleerde afgifte in vergelijking met dezelfde dagelijkse dosis hydrocortison die drie keer per dag als conventioneel tablet wordt ingenomen.

À dose quotidienne d'hydrocortisone équivalente, la biodisponibilité (AUC 0-24h ) du comprimé à libération modifiée est inférieure de 20 % à celle des comprimés classiques administrés trois fois par jour.


Niet onderzocht. Het gelijktijdige systemische gebruik van clotrimazol en darunavir, samen toegediend met een lage dosis ritonavir, kan de plasmaconcentraties van darunavir verhogen. darunavir AUC 24h ↑ 33% (op basis van een model voor populatiefarmacokinetiek)

L’utilisation systémique concomitante de clotrimazole et du darunavir co-administré avec une faible dose de ritonavir peut augmenter les concentrations plasmatiques de darunavir. darunavir ASC 24h ↑ 33% (sur la base d’un modèle pharmacocinétique de population)


De absolute biologische beschikbaarheid (AUC) van deferasirox uit EXJADE tabletten is ongeveer 70% vergeleken met een intraveneuze dosering.

La biodisponibilité absolue (AUC) du déférasirox, substance active des comprimés d’EXJADE, est d’environ 70% par rapport à une dose intraveineuse.


De biologische beschikbaarheid (AUC) van deferasirox was matig verhoogd (ongeveer 13-25%) wanneer het werd ingenomen 30 minuten voor de maaltijd met een normaal of hoog vetgehalte.

La biodisponibilité (AUC) du déférasirox était modérément augmentée (approximativement de 13 à 25%) lorsqu’il était pris 30 minutes avant un repas ayant une teneur normale ou élevée en graisses.


Na enkelvoudige doses verhoogt voedsel de biologische beschikbaarheid (AUC) van rufinamide met ongeveer 34% en de piekplasmaconcentratie met 56%.

Après des doses uniques, les aliments augmentent la biodisponibilité (ASC) du rufinamide d’environ 34 % et le pic de concentration plasmatique de 56 %. La bioéquivalence d’Inovelon comprimés pelliculés et d’Inovelon suspension buvable a été démontrée.


De biologische beschikbaarheid (AUC ss ) werd niet beïnvloed.

La biosdisponibilité (ASC ,EE ) n’était pas affectée.


Gelijktijdige inname van voedsel had geen invloed op de biologische beschikbaarheid (AUC of C max ), maar verhoogde de variabiliteit van de lagtijd (t lag ).

Une prise concomitante de nourriture n’a pas influencé la biodisponibilité (ASC ou C max ) mais a augmenté la variabilité du temps de latence (t lag )


De gelijktijdige inname van voedsel had geen invloed op de biologische beschikbaarheid (AUC of C max ), maar verhoogde de variabiliteit van de lag-tijd (t lag ).

La prise concomitante de nourriture n’a aucun effet sur la biodisponibilité (ASC ou C max ) mais augmente la variabilité du temps de latence (t lag ).


Absorptie Cladribine vertoont na parenterale toediening een totale biologische beschikbaarheid; het gemiddelde gebied onder de plasmaconcentratie versus tijdscurve (AUC) is vergelijkbaar na een continue of intermitterende intraveneuze infusie van 2 uur en na subcutane injectie.

Absorption La cladribine montre une biodisponibilité complète après administration parentérale ; l'aire moyenne sous la courbe de la concentration plasmatique en fonction du temps (ASC) est comparable après une perfusion intraveineuse continue ou intermittente de 2 heures et après injection sous-cutanée.


In een vergelijkend onderzoek naar de biologische beschikbaarheid bij gezonde volwassen vrijwilligers (n=60) was 50 mg Xaluprine suspensie voor oraal gebruik bio-equivalent aan de tablet met 50 mg, het referentiemiddel, voor de AUC maar niet voor de C max . De gemiddelde (90% betrouwbaarheidsinterval) C max met de suspensie voor oraal gebruik was 39% (22%–58%) hoger dan met de tablet, hoewel de variabiliteit tussen proefpersonen (% variatiecoëfficiënt) met de suspensie voor oraal gebruik (46%) lager was dan met de tablet (69%).

Dans une étude comparative de biodisponibilité menée chez des volontaires adultes sains, (n = 60), il a été démontré que la suspension orale à 50 mg de Xaluprine est bioéquivalente au médicament de référence en comprimé à 50 mg, pour l’ASC mais pas pour la C max. La C max moyenne (IC à 90 %) obtenue avec la suspension orale était supérieure de 39 % (22 % à 58 %) à celle du comprimé, malgré une variabilité inter-individuelle (CV en %) plus faible avec la suspension orale (46 %) qu’avec le comprimé (69 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaarheid auc 0-24h' ->

Date index: 2024-08-03
w