Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Medische zorg thuis niet beschikbaar
Scholing niet beschikbaar en niet verkrijgbaar

Vertaling van "beschikbaar in pdf en gerangschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


andere hulpverlenende-instanties niet beschikbaar of toegankelijk

Autres organisations d'aide non disponibles et non accessibles


gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk

Centres médicaux non disponibles et non accessibles




Omschrijving: Deze categorie omvat alleen psychische stoornissen in verband met het puerperium (optredend binnen zes weken na de bevalling) die niet voldoen aan de criteria van stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, hetzij omdat onvoldoende informatie beschikbaar is, hetzij omdat rekening is gehouden met aanvullende klinische-kenmerken die bijzonder zijn, die hun classificatie elders onjuist doet zijn.

Définition: Classer ici uniquement des troubles mentaux associés à la puerpéralité qui apparaissent durant les six premières semaines après l'accouchement et qui ne répondent pas aux critères d'un autre trouble classé ailleurs dans ce chapitre, soit parce que les informations disponibles ne sont pas suffisantes, soit parce qu'ils présentent des caractéristiques cliniques supplémentaires particulières ne permettant pas de les classer ailleurs de façon appropriée.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je kan de interpretatieregels raadplegen op de website van het RIZIV : www.riziv.be > Zorgverleners > Nomenclatuur (beschikbaar in PDF en gerangschikt per artikel) of direct via de openingspagina: “nomenclatuur geneeskundige verstrekkingen”.

Les règles interprétatives sont à consulter sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Nomenclature (disponible en PDF et classement par article) ou directement via la page d’ouverture “Nomenclature des prestations de santé”.


Je kan de interpretatieregels raadplegen op de website van het RIZIV: www.riziv.be, rubriek Zorgverleners > Nomenclatuur (beschikbaar in PDF en gerangschikt per artikel) of direct via de rubriek Nomenclatuur geneeskundige verstrekkingen.

Dispensateurs de soins > Nomenclature (disponible en PDF et à consulter par article) ou directement via la rubrique Nomenclature des prestations de santé.


Op dit moment zijn volgende onderzoeken, gerangschikt volgens effectiviteit, in de meeste centra beschikbaar:

Les examens suivants, classés en fonction de leur efficacité, sont disponibles dans la plupart des centres :


Het lijkt ons interessant om het beschikbaar komen van volgende nieuwe specialiteiten te signaleren; ze zijn gerangschikt volgens hun plaats in het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium.

Les nouvelles spécialités suivantes nous paraissent intéressantes à signaler; elles sont classées suivant leur place dans le Répertoire Commenté des Médicaments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° de opleiding en de sensibilisering van het personeel voor de palliatieve verzorging in de inrichtingen met een afdeling die een bijzondere erkenning als " rust- en verzorgingstehuis" heeft en in de inrichtingen die, ten opzichte van het totaal aantal erkende bedden, 40 pct. of meer patiënten tellen die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt en waar bovendien ten minste 25 patiënten verblijven die in de in artikel 150 bedoelde afhankelijkheidscategorieën B of C zijn gerangschikt [en de aanvullende ...[+++]

5° la formation et la sensibilisation du personnel aux soins palliatifs dans les institutions qui comportent une section bénéficiant d'un agrément spécial " maison de repos et de soins" et dans les institutions qui comptent, par rapport au nombre total de lits agréés, 40 p.c. ou plus de patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150, et qui hébergent en outre au moins 25 patients classés dans les catégories de dépendance B ou C visées à l'article 150 [ainsi que la formation complémentaire du personnel dans le domaine de la démence dans les institutions qui comportent une section qui a reçu un agrément s ...[+++]


De farmaceutische specialiteiten van categorie A, B, C, Fa en Fb worden beschouwd als " noodzakelijke" geneesmiddelen en zij worden onderling gerangschikt in functie van het medisch-therapeutisch belang van elke specialiteit.

Les spécialités pharmaceutiques des catégories A, B, C, Fa et Fb son t considérées comme des médicaments " nécessaires" et classées entre elles en fonction de l'intérêt médico-thérapeutique de chaque spécialité.


Sildenadil, een fosfodiësterase type 5-inhibitor die reeds beschikbaar is onder de specialiteitsnaam Viagra® voor de behandeling van erectiestoornissen, is sinds juni 2007 beschikbaar onder de specialiteitsnaam Revatio® voor de behandeling van arteriële pulmonale hypertensie (NYHA klasse III).

Le sildénadil, un inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 déjà disponible sous le nom de spécialité Viagra® pour le traitement des troubles de l’érection, est disponible depuis juin 2007 sous le nom de spécialité Revatio® pour le traitement de l’hypertension artérielle pulmonaire (classe NYHA III).


Voor de patiënt is dit een moeilijk onderscheid, maar ook vele artsen vinden er zich niet gemakkelijk in terug (zo bijvoorbeeld zijn sommige preparaten op basis van Sint-Janskruid als geneesmiddel beschikbaar, andere zijn beschikbaar als voedingssupplement).

Pour le patient, la distinction est parfois difficile à faire, et même de nombreux médecins ne s’y retrouvent pas facilement (ainsi, certaines préparations à base de millepertuis sont enregistrées comme médicaments, d’autres sont disponibles comme suppléments alimentaires).


een lijst van de hulpstoffen met erkende werking voor antibiotica en antimycotica beschikbaar in publieke officina is beschikbaar op de website van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten (FAGG): www.fagg.be, rubriek Menselijk gebruik > Geneesmiddelen > Goed gebruik van het geneesmiddel > Voorschrijven op stofnaam (VOS) en substitutie.

Une liste des excipients à effet notoire des médicaments antibiotiques et antimycosiques disponibles en officine ouverte au public est publiée sur le site Internet de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé (AFMPS) : www.afmps.be, rubrique usage humain > Médicaments > Bon usage du médicament > La prescription en DCI, en bas de la page.


De producten zijn gerangschikt per hoofdstuk en binnen elk hoofdstuk staan ze in alfabetische volgorde.

Les produits sont classés par chapitre et à l'intérieur de ceux ci par ordre alphabétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschikbaar in pdf en gerangschikt' ->

Date index: 2023-06-02
w