Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand
Neventerm
Niet vorderen van ontsluiting
Primaire hypotone-uterusdisfunctie
Traumatische neurose
Weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Traduction de «beschermd gedurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chronische rugpijn gedurende meer dan 3 maand

douleur dorsale chronique d'une durée supérieure à trois mois


Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


niet vorderen van ontsluiting | primaire hypotone-uterusdisfunctie | weeënzwakte gedurende latente fase van partus

Dilatation insuffisante du col Hypotonie utérine primitive


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Na één injectie is men nagenoeg 100% beschermd gedurende één jaar; een tweede injectie na 6 à 12 maanden geeft een bescherming van minstens 25 jaar, hoogst waarschijnlijk levenslang.

Le schéma de vaccination comprend deux administrations du vaccin contre l’hépatite A. Une première injection protège pratiquement à 100% pendant un an; une seconde injection après 6 à 12 mois offre une protection pendant au moins 25 ans, très probablement à vie.


Als u Annabelle op deze manier gebruikt, bent u ook tegen zwangerschap beschermd gedurende de 7 dagen waarop u geen tablet inneemt.

Si vous utilisez Annabelle de cette façon, vous êtes protégée d’une grossesse, y compris pendant la période de 7 jours où vous ne prenez pas de comprimés.


Bewaren beneden 25°C. De bereide oplossing blijft gedurende 24 uur stabiel indien ze, beschermd tegen licht, bewaard wordt bij een temperatuur die niet hoger is dan 25°C of gedurende 48 uur in een koelkast (2-8°C).

A conserver à une température ne dépassant pas 25°C. La solution préparée reste stable pendant 24 heures en cas de conservation à l’abri de la lumière et à une température ne dépassant pas 25°C, ou pendant 48 heures en cas de conservation au réfrigérateur (2-8°C).


Echter, de fysische en chemische stabiliteit van de verdunde oplossing (0,74 mg/ml) in de aanbevolen oplossingen voor infusie (50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie en 9 mg/ml (0,9%) natriumchloride oplossing voor infusie) is aangetoond gedurende 8 uur bij ongeveer 25°C onder normale lichtomstandigheden, en gedurende 3 dagen bij 2-8°C en beschermd tegen licht.

Cependant, la stabilité physicochimique de la solution diluée (0,74 mg/ml) dans les solutions pour perfusions recommandées (solution de glucose à 50 mg/ml [5 %] pour perfusion et solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml [0,9 %] pour perfusion) a été démontrée pendant 8 heures à environ 25°C et dans des conditions d'éclairage normales, pendant 3 jours à une température de 2-8°C et protégé de la lumière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, de fysische, chemische en microbiologische stabiliteit van het geneesmiddel na de eerste opening van de injectieflacon is aangetoond gedurende 28 dagen bij 2-8°C en beschermd tegen licht, en gedurende 28 dagen bij 25°C onder normale lichtomstandigheden.

Cependant, la stabilité physique, chimique et microbiologique du médicament après la première ouverture du flacon a été démontrée pendant 28 jours à une température de 2-8°C et protégé de la lumière et 28 jours à 25°C et dans des conditions d'éclairage normales.


Echter, de fysische en chemische stabiliteit van de verdunde oplossing (0,74 mg/ml) in de aanbevolen oplossingen voor infusie (50 mg/ml (5%) glucose oplossing voor infusie en 9 mg/ml (9,9%) natriumchloride oplossing voor infusie) is aangetoond gedurende 8 uur bij ongeveer 25°C onder normale lichtomstandigheden , en gedurende 3 dagen bij 2-8°C en beschermd tegen licht.

Cependant, la stabilité physicochimique de la solution diluée (0,74 mg/ml) dans les solutions pour perfusions recommandées (solution de glucose à 50 mg/ml [5 %] pour perfusion et solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml [0,9 %] pour perfusion) a été démontrée pendant 8 heures à environ 25 °C et dans des conditions d'éclairage normales, et pendant 3 jours à une température de 2-8°C et protégé de la lumière.


Na toediening van dit geneesmiddel moeten uw ogen en huid gedurende 24 uur worden beschermd tegen sterke lichtbronnen (bijvoorbeeld direct zonlicht of heldere, gerichte binnenhuisverlichting).

Pendant 24 heures après l’administration de ce produit, protégez vos yeux et votre peau contre une exposition à une forte lumière (comme le soleil direct ou les sources lumineuses artificielles de forte intensité).


Als u Daylette op deze manier inneemt, bent u ook gedurende de 4 dagen waarop u een placebotablet inneemt beschermd tegen zwangerschap.

Si vous utilisez Daylette de cette façon, vous serez protégée d’une grossesse, y compris pendant la période de 4 jours où vous prenez les comprimés placebos.


(26) De financiële belangen van de Europese Unie dienen gedurende de gehele uitgavencyclus te worden beschermd door middel van evenredige maatregelen, waaronder preventie, opsporing en onderzoek van onregelmatigheden, terugvordering van verloren gegane, ten onrechte betaalde of oneigenlijk gebruikte bedragen en zo nodig sancties.

(26) Il convient de protéger les intérêts financiers de l’Union par l’application de mesures proportionnées tout au long du cycle de la dépense, notamment par la prévention, la détection et l’examen des irrégularités, le recouvrement des fonds perdus, indûment versés ou mal utilisés et, s’il y a lieu, l’application de sanctions.


- Als u de medicamenteuze oplossing in een infuus moet gebruiken, moet deze oplossing en het infusiemateriaal beschermd worden tegen alle contaminatie door microben gedurende de hele duur van het infuus.

- Si vous devez utiliser la solution médicamenteuse en perfusion, il faut maintenir cette solution et le matériel de perfusion à l’abri de toute contamination par des microbes durant toute la durée de perfusion.




D'autres ont cherché : neventerm     niet vorderen van ontsluiting     traumatische neurose     beschermd gedurende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermd gedurende' ->

Date index: 2022-02-04
w