Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beroepsbeoefenaar nog recht hebben » (Néerlandais → Français) :

Bovendien moet de beroepsbeoefenaar nog recht hebben om prestaties te verrichten op het einde van het bestudeerde jaar (niet geschrapt, niet vertrokken naar het buitenland, niet overleden).

En outre, le professionnel doit encore être en droit de prester à la fin de l’année étudiée (ni radié, ni parti à l’étranger, ni décédé).


De beroepsbeoefenaars moeten bovendien ook nog recht hebben om prestaties te verrichten op het einde van het bestudeerde jaar (niet geschrapt, niet vertrokken naar het buitenland, niet overleden).

En outre, le professionnel doit encore être en droit de prester à la fin de l’année étudiée (ni radié, ni parti à l’étranger, ni décédé).


Bij de telling (tabel 3) wordt van 2000 tot 2008, jaar na jaar, rekening gehouden met alle actieve beroepsbeoefenaars die een “geattesteerde” praktijk hebben binnen de groep beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten.

Le recensement (tableau 3) reprend, de 2000 à 2008, par année, l’ensemble des praticiens de soins qui ont une pratique attestée parmi les professionnels en droit de prester (sauf exclusions, voir ci-dessous).


Het RIZIV maakt in de statistieken een onderscheid tussen de beroepsbeoefenaars die administratief gezien recht hebben om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de actieve beroepsbeoefenaars.

L’INAMI distingue, dans les statistiques, les professionnels administrativement en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les praticiens de soins.


Bij de telling wordt van 2000 tot 2008, jaar na jaar, rekening gehouden met alle actieve beroepsbeoefenaars die een “praktijk met getuigschriften” hebben binnen de groep beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten (behoudens uitzonderingen, zie hieronder).

Le recensement reprend de 2000 à 2008, par année, l’ensemble des praticiens qui ont une pratique attestée parmi les professionnels en droit de prester (sauf exclusions, voir ci-dessous).


De beroepsbeoefenaars die op 31 december het recht hebben om prestaties te verrichten, worden opgedeeld volgens leeftijd:

Les professionnels en droit de prester au 31 décembre se distinguent selon l’âge :


De beroepsbeoefenaars die op 31 december recht hebben om prestaties te verrichten, worden opgedeeld volgens leeftijd:

Les professionnels en droit de prester au 31 décembre se distinguent selon l’âge :


Toelagen: naast hun basissalaris kunnen arbeidscontracten recht hebben op diverse toelagen, bv. een ontheemdings- of buitenlandtoelage (indien de kandidaat zijn/haar lidstaat verlaat om bij het EMA te werken) en gezinstoelagen (afhankelijk van zijn/haar persoonlijke situatie): kostwinnerstoelage, kindertoelage, toelage voor kinderen die de leerplichtige leeftijd nog niet hebben bereikt, toelage voor kinderopvang en schooltoelage.

Indemnités ou allocations: au traitement de base perçu par les agents contractuels peuvent s’ajouter différentes indemnités ou allocations, à savoir notamment: une indemnité de dépaysement ou d’expatriation (au cas où le candidat a quitté son État membre d’origine pour prendre ses fonctions au sein de l’Agence), des allocations familiales (en fonction de la situation personnelle du candidat), une allocation de foyer, une allocation pour enfant à charge, une allocation préscolaire, une allocation de crèche/garderie, et une allocation scolaire.


In dit verband, en tegen de achtergrond van het advies van uw Raad dat door de Nationale Raad op 14 januari 1989 werd goedgekeurd (Tijdschrift Nationale Raad Orde van geneesheren, nr. 44, juni 1989, 11‑12 en 26), kan er nog op gewezen worden dat een dergelijke regeling geenszins in strijd is met art. 15 al. 1 van het Koninklijk Besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, de paramedische beroepen en de geneeskundige commissies volgens hetwelk o.m. de beoefenaars van de geneeskunde recht hebben op honoraria ...[+++]

A cet égard et dans le contexte de l'avis émis par votre Conseil et approuvé par le Conseil national, le 14 janvier 1989 (Bulletin du Conseil national de l'Ordre des médecins, n° 44, juin 1989, 11‑12 et 25), on peut encore ajouter que cette conception n'est aucunement contraire à l'article 15, 1er al. de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice de l'art de guérir, de l'art infirmier, des professions paramédicales et aux commissions médicales, suivant lequel les praticiens de l'art de guérir, entre autres, ont droit à des honoraires ou des rémunérations forfaitaires pour les prestations qu'ils ont fournies.


“Na het overlijden van de patiënt hebben de echtgenoot, de wettelijk samenwonende partner, de partner en de bloedverwanten tot en met de tweede graad van de patiënt, via een door de verzoeker aangewezen beroepsbeoefenaar, het in § 2 bedoelde recht op inzage voorzover hun verzoek voldoende gemotiveerd en gespecifieerd is en de patiënt zich hiertegen niet uitdrukkelijk heeft verzet.

« Après le décès du patient, l'époux, le partenaire cohabitant légal, le partenaire et les parents jusqu'au deuxième degré inclus ont, par l'intermédiaire du praticien professionnel désigné par le demandeur, le droit de consultation, visé au § 2, pour autant que leur demande soit suffisamment motivée et spécifiée et que le patient ne s'y soit pas opposé expressément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsbeoefenaar nog recht hebben' ->

Date index: 2021-12-12
w