Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pneumonie rechts basaal
Rechts
Rechts en links
Verplaatsing naar rechts van trachea

Traduction de «beroepsbeoefenaar het recht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanaf het jaarverslag 2009 zal het RIZIV de volgende benamingen gebruiken: de zorgverleners: beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de inrichtingen/instellingen in het kader van de verzekering de beroepsbeoefenaars met het recht om prestaties te verrichten in het kader van de verzekering voor geneeskundige verzorging, vroeger zorgverleners in stand “in activiteit” genoemd (zie punt c) de actieve beroepsbeoefenaars op basis van bepaalde activiteitscriteria, vroeger zorgverleners met een activiteit of met een profiel ...[+++]

À partir de ce rapport, l’INAMI utilisera les dénominations suivantes : les dispensateurs de soins : les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé et les établissements/institutions dans le cadre de l’assurance les professionnels en droit de prester dans le cadre de l’assurance soins de santé (anciennement dénommés dispensateurs de soins en situation d’activité) (voir point c) les praticiens de soins sur base de certains critères d’activité (anciennement dénommés dispensateurs de soins en activité ou avec profil) (voir point c.).


- Beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten (31-12-2008 en 31-12-2009) en actieve beroepsbeoefenaars (2008) per beroep/specialisme (vervolg) Beroepsbeoefenaars Recht prest. verrichten 31-12-2008 In opleiding 2008

- Professionnels en droit de prester (31-12-2008 et 31-12-2009) et praticiens de soins (année 2008) par profession/spécialité(suite) Professionnels En droit de prester 31-12-2008 Pratique (total) 2008 En formation 2008 Densité 2008 En droit de prester 31-12-2009


Tabel 2 - Beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten (31-12-2008 en 31-12-2009) en actieve beroepsbeoefenaars (2008) per beroep/specialisme (vervolg) Specialismen/beroepen Recht om prestaties te verrichten 31/12/2008 Praktijk 2008 In opleiding 2008 Dichtheid 2008 Recht om prestaties te verrichten 31/12/2009

Tableau 2 - Professionnels en droit de prester (31-12-2008 et 31-12-2009) et praticiens de soins (année 2008) par professions/spécialités (suite) Spécialités/professions En droit de prester 31-12-2008 Pratique 2008 En formation 2008 Densité 2008 En droit de prester 31-12-2009


Telling van de beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten en de actieve beroepsbeoefenaars

Recensement des professionnels en droit de prester et des praticiens de soins


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de telling van de actieve beroepsbeoefenaars gedurende een bepaald jaar (bijvoorbeeld in 2008) wordt slechts rekening gehouden met de beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten op 31 december van dat jaar (in ons voorbeeld dus 2008).

Le recensement des praticiens de soins durant une année (par exemple, en 2008) ne tient compte que des professionnels en droit de prester au 31 décembre de cette année (par exemple 2008).


Tabel 2. Beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten (31.12.2008 en 31.12.2009) en actieve beroepsbeoefenaars (jaar 2008) per beroep/specialisme

Tableau 2. Professionnels en droit de prester (31-12-2008 et 31-12-2009) et praticiens de soins (année 2008) par professions/spécialités


c. Definitie van beroepsbeoefenaars met recht om prestaties te verrichten en actieve beroepsbeoefenaars

c. Définition des professionnels en droit de prester et des praticiens de soins


Artikel 6 van de wet Patiëntenrechten zegt : “De patiënt heeft recht op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar en recht op wijziging van deze keuze behoudens, in beide gevallen, beperkingen opgelegd krachtens de wet”.

L’article 6 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient dispose : « Le patient a droit au libre choix du praticien professionnel et il a le droit de modifier son choix, sauf limites imposées dans ces deux cas en vertu de la loi».


De wet betreffende de rechten van de patiënt van 22 augustus 2002 bepaalt in artikel 6 dat de patiënt recht heeft op vrije keuze van de beroepsbeoefenaar en recht op wijziging van deze keuze.

La loi relative aux droits du patient du 22 août 2002 décline, en son article 6, que le patient a droit au libre choix du praticien professionnel et a le droit de modifier son choix.


De wet betreffende de rechten van de patiënt voorziet in artikel 7, §1, dat de patiënt recht heeft op alle hem betreffende informatie die nodig is om inzicht te krijgen in zijn gezondheidstoestand en de vermoedelijke evolutie ervan, terwijl artikel 8, §1, van dezelfde wet stelt dat de patiënt het recht heeft om geïnformeerd, voorafgaandelijk en vrij toe te stemmen in iedere tussenkomst van de beroepsbeoefenaar.

La loi relative aux droits du patient prévoit en son article 7, §1er, que le patient a droit à toutes les informations qui le concernent et qui peuvent lui être nécessaires pour comprendre son état de santé et son évolution probable, et en son article 8, §1er que le patient a le droit de consentir librement à toute intervention du praticien professionnel moyennant information préalable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beroepsbeoefenaar het recht' ->

Date index: 2024-02-22
w