Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beroep te doen op aanvullend gekwalificeerd personeel " (Nederlands → Frans) :

- een inrichting die niet voor 100 % aan de norm van het verpleegkundig personeel voldoet, maar wel voor 90 % of meer, kan dit tekort opvangen door een beroep te doen op aanvullend gekwalificeerd personeel A1 (werknemer of statutair);

- une institution qui ne satisfait pas à 100 % de la norme de personnel infirmier mais qui la remplit à 90 % ou plus, peut combler ce déficit en recourant à du personnel qualifié supplémentaire A1 (salarié ou statutaire);


- als het tekort aan verpleegkundig personeel voortvloeit uit een arbeidsongeval, een langdurige ziekte of een bevallings- of borstvoedingsverlof van één of meerdere leden van het verpleegkundig personeel dat door de inrichting wordt tewerkgesteld, dan kan de opvang van dit tekort door aanvullend gekwalificeerd personeel A1, tot 50 % van de normen gaan gedurende maximum twee ...[+++]

- si le déficit du personnel infirmier résulte d’un accident du travail, d’une maladie de longue durée ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs membres du personnel infirmier employé par l’institution, le déficit à combler par du personnel qualifié supplémentaire A1 peut aller jusqu’à 50 % des normes, pendant au maximum deux périodes de référence de six mois (consécutives ou non).


b) som van de voltijds equivalenten van de leden van het verplegend en verzorgend personeel, de kinesitherapeuten, ergotherapeuten en logopedisten, en de leden van het aanvullend gekwalificeerd personeel dat taken vervult inzake reactivatie, revalidatie en sociale integratie, loontrekkend of statutair, aanwezig in openbare instellingen, vermenigvuldigd met het bedrag, zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit, voorzien voor het loontrekkend of statutair personeel zoals bedoeld ...[+++]

b) somme des équivalents temps plein des membres du personnel infirmier et soignant, des kinésithérapeutes, ergothérapeutes et logopèdes, et des membres du personnel qualifié complémentaire qui effectue des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et d'intégration sociale, salarié ou statutaire, présent dans des institutions publiques, multipliée par le montant, repris dans l'annexe au présent arrêté, correspondant au personnel salarié ou statutaire visé à l'article 1er, 7°, b) et c) dans les institutions publiques;


2° gegevens per personeelslid waarvan de verstrekkingen rechtstreeks verbonden zijn aan de inrichting en niet vergoed worden door de nomenclatuur bedoeld in artikel 35 van de wet (in de openbare sector, enkel voor de leden van het verplegend en verzorgend personeel, de kinesitherapeuten, ergotherapeuten en logopedisten, en de leden van het aanvullend gekwalificeerd personeel dat taken vervult inzake reactivatie ...[+++]

2° données par membre du personnel dont les prestations sont directement liées à l'institution et ne font pas l'objet d'un remboursement via la nomenclature visée à l'article 35 de la loi (dans le secteur public, uniquement pour les membres du personnel infirmier et soignant, les kinésithérapeutes, ergothérapeutes et logopèdes, et les membres du personnel qualifié complémentaire qui effectue des tâches de réactivation, de rééducation fonctionnelle et d'intégration sociale) :


- Per 15 patiënten is er een financiering van 0,13 VTE aanvullend gekwalificeerd personeel en 0,53 VTE verzorgend personeel zodat de CDV de organisatie van het vervoer van hun bewoners kunnen garanderen en de patiënten tijdens het vervoer kunnen begeleiden.

- Par 15 patients, il y a un financement de 0,13 ETP personnel complémentaire qualifié et 0,53 ETP personnel soignant de sorte que les CSJ puissent garantir le transport de leurs pensionnaires et accompagner les patients pendant le transport.


- één verpleegkundige, een aanvullend gekwalificeerd personeelslid (A1) en drie leden van het verzorgend personeel kunnen de continuïteit van de verzorging waarborgen;

- une infirmière, un membre du personnel qualifié supplémentaire (A1) et trois membres du personnel soignant peuvent assurer la continuité des soins;


Als er voor het in optimale omstandigheden uitvoeren van de verstrekkingen en van het programma, zoals bedoeld in artikelen 5 tot 11, meer personeel nodig is dan wat er in artikel 17 is vastgesteld, verbindt de eenheid zich ertoe om extra personeel aan te werven en om daarop een beroep te doen, zodra dit nodig is.

Si la dispensation dans des conditions optimales des prestations et programme définis par les articles 5 à 11 requiert plus de personnel que ce qui est fixé par cet article 17, l’unité s’engage à disposer de ce personnel supplémentaire et à y faire appel dès qu’il est requis.


met de medewerking van daartoe gekwalificeerde hulpverleners instaan voor de nodige psychologische, sociale, juridische en morele begeleiding van de patiënten teneinde hen in staat te stellen de verkregen informatie te verwerken en de daaruit voortvloeiende problemen op te vangen De medische equipe moet een beroep kunnen doen op de ondersteuning door verpleegkundigen, sociaal verpleegkundigen en psychiaters met bijzondere interesse en bekwaamheid in de begeleiding van de

en collaboration avec des personnes qualifiées, un accompagnement psychologique, social, juridique et moral nécessaire est assuré aux patients afin de leur permettre d'analyser les informations reçues et de prendre en charge les problèmes qui en découlent L'équipe médicale doit pouvoir recourir au soutien d'infirmiers, d'infirmiers sociaux et de psychiatres témoignant d'un intérêt particulier pour l'accompagnement des problèmes spécifiques


Als we toch een beroep doen op aanvullende vitamines, komt het erop aan evenwichtige bereidingen te kiezen (aanvullingen in multivitamines, minerale zouten en oligo-elementen).

Les personnes qui souhaitent néanmoins prendre des suppléments de vitamines devront opter pour des préparations équilibrées (compléments de multivitamines, sels minéraux et oligo-éléments).


Daarentegen is de ontwikkeling van de liaisonpsychiatrie in elk ziekenhuis onontbeerlijk. Daarom werd voorgesteld dat elk ziekenhuis een beroep zou kunnen doen op de tussenkomst van een equipe voor liaisonpsychiatrie, samengesteld naargelang het geval en de plaatselijke behoeften uit een aantal FTE’s (full time equivalenten), die verdeeld worden over het medisch psychiatrisch personeel, psychologen, psych ...[+++]

De même, au cas où le Service de Psychiatrie de l’Hôpital Général (SPHG) peut stimuler, faciliter ou soutenir le développement de la psychiatrie de liaison, il faut bien constater que le personnel et les ressources du SPHG doivent être consacrées essentiellement aux soins et aux traitements des patients hospitalisés dans le service psychiatrique dudit hôpital général.


w