Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cijfermatig berekend
Evenwicht tussen inspanning en zuurstofgebruik
Intercostaal
Intervertebraal
Latentietijd
Met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam
Psychosomatisch
Shunt
Statistisch
Steady state
Synaptisch
Tijd tussen prikkeling en reactie
Tussen de ribben
Tussen twee wervels

Vertaling van "berekend tussen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




synaptisch | met betrekking tot onderling contact tussen zenuwcellen

synaptique | relatif à l'aire de jonction entre deux neurones


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang


psychosomatisch | met betrekking tot het verband tussen geest en lichaam

psychosomatique | relatif à l'influence du psychisme sur l'organisme






latentietijd | tijd tussen prikkeling en reactie

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De NCGZ heeft kennis genomen van een analyse waarbij voor verschillende klassen geneesmiddelen de ratio werd berekend tussen de DDD van de klasse per patiënt in de leeftijdsgroep + 50 jaar.

La CNMM a pris connaissance d’une analyse calculant pour différentes classes de médicaments le rapport entre les DDD de la classe par patient du groupe d’âge + 50 ans.


Voor de mannen wordt eerst de verhouding berekend tussen de participatiegraad van de leeftijdscategorie 60-64 t.o.v. de participatiegraad van de leeftijdscategorie 55-59.

Pour les hommes, on calcule tout d’abord la proportion entre le degré de participation de la catégorie d’âges des 60-64 ans par rapport au degré de participation de la catégorie d’âges des 55-59 ans.


De NCGZ heeft kennis genomen van een analyse waarbij voor verschillende klassen geneesmiddelen de ratio werd berekend tussen de DDD van de klasse per patiënt in de leeftijdsgroep + 50 jaar.

La CNMM a pris connaissance d’une analyse calculant pour différentes classes de médicaments le rapport entre les DDD de la classe par patient du groupe d’âge + 50 ans.


De exhaustiviteit wordt berekend op basis van de verhouding tussen de door IFSTAT berekende RIZIV kosten en de effectieve RIZIV uitgaven. Deze exhaustiviteit bedroeg 92.46 % in 2003.

L’exhaustivité est calculée sur la base de la proportion entre les frais INAMI calculés par IFSTAT et les dépenses effectives de l’INAMI. Le taux d’exhaustivité était de 92,46 % en 2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
volgende variabelen werden berekend: Tijd tot Vergoeding (Time to Reimbursement): tijd in dagen tussen de registratie(datum) en het effectieve in werking treden van de vergoeding (inbegrepen de schorsingen van de terugbetalingsprocedures door het bedrijf) Tijd tot Aanvraag (Time to Submission): tijd in dagen tussen de registratie(datum) en de datum van aanvraag

Les variables suivantes ont été calculées : Time to Reimbursement : délai en jours entre l’enregistrement (date) et l’entrée en vigueur effective du remboursement (y compris les suspensions de la procédure de remboursement par la firme) Time to Submission : délai en jours entre l’enregistrement (date) et la date de demande


32. M.b.t. slide 4 merkt Mevrouw Berthot op dat het verschil tussen “voorziening 2006” en “realisatie 2006” te wijten is aan het feit dat het cijfer is berekend op basis van een extrapolatie uitgaande van de facturatie van de eerste drie maanden van 2006.

32. Quant à la diapositive 4, Madame Berthot fait remarquer que la différence entre ‘prévision 2006’ et ‘réalisation 2006’ est due au fait que le chiffre est calculé sur base d’une extrapolation à partir de la facturation des trois premiers mois de 2006.


Die aanpassingscoëfficiënt wordt berekend op basis van het gemiddelde van de laatste 3 bekende boekjaren, van het quotiënt tussen de gepresteerde uitgaven en de geboekte uitgaven van een boekjaar, die in aanmerking zijn genomen in de afsluiting van de rekeningen voor de hele sector van de geneeskundige verzorging.

Ce coefficient d'adaptation est calculé sur base de la moyenne, des 3 derniers exercices connus, du quotient entre les dépenses prestées et les dépenses d'un exercice, retenues dans la clôture des comptes pour l'ensemble du secteur soins de santé.


Deze tegemoetkoming is het verschil tussen het huidige persoonlijk aandeel van de rechthebbende en een theoretisch persoonlijk aandeel, berekend op basis van de rekenbasis, vermenigvuldigd met een welbepaald percentage, afhankelijk van de rangschikking in één van de volgde vijf klassen:

Cette intervention est la différence entre l'intervention personnelle du bénéficiaire actuelle et une intervention personnelle théorique, calculée à partir de la base de calcul, multiplié par un pourcentage déterminé, dépendant du classement dans une des cinq classes suivantes :


Voor elke specialiteit, per vorm en per sterkte van het werkzaam bestanddeel (of combinatie van werkzame bestanddelen), wordt het gemiddelde bepaald, uitgedrukt als percentage, van de dalingen van de laagste buiten bedrijf prijzen, berekend per eenheid, tussen 1 januari 2011 en 1 januari 2012, van de zes Europese landen vermeld in artikel 72bis, 8°.

Pour chaque spécialité, par forme et par dosage du principe actif (ou combinaison de principes actifs), la moyenne, exprimée en pourcentage, des baisses des prix ex usine, calculés par unité, les plus bas, entre le 1 er janvier 2011 et le 1 er janvier 2012, des six pays européens mentionnés à l'article 72bis, 8°, est déterminée.


De invoering van een Numerus Clausus in 1997, met een eerste contingentering in 2004, was geen eis van Vlaanderen waaraan onze Waalse politici, in het bijzonder Joëlle Milquet et Elio Di Rupo, een beetje te gemakkelijk alles toeschrijven wat bij ons niet functioneert, maar het resultaat van een consensus tussen het geneeskundige corps, de ziekenfondsen en de universiteiten die vooral verontrust waren een deel van hun toelage te verliezen die tot dan per capita werd berekend.

L’instauration d’un Numerus Clausus en 1997 avec la première année contingentée en 2004 était non pas une exigence de la Flandre à laquelle nos hommes politiques wallons, Joëlle Milquet et Elio Di Rupo en particulier, attribuent un peu trop facilement tout ce qui ne va pas chez nous, mais le résultat d’un consensus entre toute la profession médicale, les mutuelles et les universités surtout préoccupées de ne pas perdre une partie de leur dotation calculée jusque là per capita.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekend tussen' ->

Date index: 2024-03-08
w