Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cijfermatig berekend
Statistisch

Vertaling van "berekend enerzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze indicator van de opvolging werd berekend enerzijds op basis van de resultaten van een semestriële enquête die naar de aanvragers verzonden werd en anderzijds op basis van gegevens verkregen door opzoekingen op de websites van het Belgisch Staatsblad, het Europees Publicatieblad, het FAGG of elk ander bevestigd kanaal.

Cet indicateur de suivi est calculé à partir, d’une part des résultats d’une enquête semestrielle envoyée aux requérants, et d’autre part, des informations obtenues par recherche sur les sites du Moniteur belge, du journal européen, de l’AFMPS ou de tout autre canal confirmé.


Op 1 januari 2007 zullen de berekende bedragen opnieuw moeten worden aangepast, aangezien enerzijds de berekende bedragen een inhaalbedrag bevatten dat vanaf die datum kan wegvallen (cf. infra) en aangezien anderzijds de door de inrichtingen aan hun personeel uit te betalen attractiviteitspremie in 2007 wordt verhoogd.

Les montants calculés devront être réadaptés le 1 er janvier 2007, puisque d’une part les montants calculés comportent un montant de rattrapage susceptible d’être supprimé à compter de cette date (cf. infra) et que d’autre part la prime d’attractivité à payer par les établissements à leur personnel sera majorée en 2007.


Die maximumcapaciteit werd berekend op basis van het aantal openingsuren van de voetkliniek waarvoor onderhavige overeenkomst is gesloten (meer bepaald ##### openingsuren per week) en in de veronderstelling dat de voetkliniek enerzijds 4 verstrekkingen per openingsuur kan verrichten en anderzijds dat ze gedurende 48 weken per jaar open is.

Cette capacité maximale a été calculée sur base du nombre d’heures d’ouverture de la clinique du pied pour laquelle cette convention a été conclue (notamment #### heures d’ouverture par semaine) et en supposant d’une part, que chaque clinique du pied peut effectuer 4 prestations par heure d’ouverture et d’autre part, qu’elle est ouverte pendant 48 semaines par an.


U vindt hieronder de bedragen van deze vergoeding, berekend met inachtneming van enerzijds alle indexaties die zijn toegepast sinds 1 mei 1973 (aangezien deze uitkering vastgelegd werd op 119 BEF per uur - gekoppeld aan de index 114,20 = 100%) in een omzendbrief daterend van 5 april 1973 en anderzijds alle algemene verhogingen, anders dan deze die verband houden met de indexering, doorgevoerd bij het onderdeel van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen die de dekking voorziet van deze vergoedingen (onderdeel B1).

Vous trouverez ci-dessous les montants de cette indemnité, calculée en tenant compte d’une part de toutes les indexations qui ont été appliquées depuis le 1 er mai 1973 (puisque cette indemnité à été fixée à 119 BEF par heure – liée à l’index 114,20 = 100%) dans une circulaire datée du 5 avril 1973 et d’autre part de toutes les majorations, autres que celles liées à l’indexation, appliquées de manière générale à la sous-partie du budget des moyens financiers des hôpitaux couvrant le coût de cette indemnités (la sous-partie B1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de sectoren waarvan de prijzen worden geïndexeerd op 1 januari 2007, verwijst de huidige opgegeven prijs naar de prijs die van toepassing is op 1 januari 2007 waarvan enerzijds de meerkosten veroorzaakt door de attractiviteitspremie die is berekend in 2006, zijn afgetrokken en waarin anderzijds de meerkosten van de attractiviteitspremie die wordt verhoogd in 2007, nog niet zijn opgenomen.

Pour les secteurs dont les prix sont indexés au 1 er janvier 2007, le prix actuel indiqué désigne le prix d’application au 1 er janvier 2007 dans lequel d’une part, le surcoût entrainé par la prime d’attractivité calculé en 2006 a été retiré et d’autre part, le surcoût de la prime d’attractivité majorée en 2007 n’est pas encore intégré.


Voor de ziekenhuizen “in systeem” wordt een nieuw onderdeel B2 berekend op 1 juli 2013 waarbij enerzijds, de verantwoorde activiteit wordt bijgewerkt op basis van de gegevens van de MZG-registraties van het 1ste en 2de semester 2010, en anderzijds, de RIZIV-verstrekkingen op basis van de verstrekkingen voor de jaren 2010 en 2011.

Pour les hôpitaux « dans le système », une nouvelle sous-partie B2 est calculée au 1 er juillet 2013 en actualisant d’une part l’activité justifiée en utilisant les données des enregistrements des RHM des 1 er et 2 ème semestres 2010, et d’autre part, les prestations INAMI en utilisant les prestations relatives aux années 2010 et 2011.


Alhoewel het aantal gegevens waarop deze statistieken berekend zijn klein is, kan dit er op wijzen dat er enerzijds een groep van ouders is die psychiatrische problemen heeft (6% behaalt een zeer hoge totaalscore), en dat er anderzijds misschien een groep van ouders is die bepaalde psychische problemen ontkent (44% behaalt een zeer lage totaalscore op de SCL- 90).

Bien que le nombre de données sur lequel sont calculées ces statistiques soit petit, cela peut indiquer d’une part qu’il y a un groupe de parents qui ont des problèmes psychiatriques (6% obtiennent un score total très élevé) et d'autre part qu’il y a peut-être un groupe de parents qui nient certains problèmes psychiatriques (44% obtiennent un score total très bas au questionnaire SCL-90).


Voor 2006 wordt het verschil tussen enerzijds het geraamde bedrag van de werkelijk geïnde marge in 2005 op de vergoedbare farmaceutische verstrekkingen met daaraan toegevoegd de absolute marge voor de generische geneesmiddelen en verhoogd met de marge gerealiseerd op de orale contraceptiva die in 2005 geschrapt werden uit de lijst van vergoedbare specialiteiten en anderzijds de gegarandeerde marge van 2005, zijnde 497 miljoen EUR, vermeerderd met de absolute marge voor de generische geneesmiddelen, alsook het niet-verschuldigde bedrag van 2003, berekend in termen ...[+++]

[I – A.R. 13-7-06 – M.B. 28-7 – éd. 2] Pour 2006, la différence entre d'une part, le montant estimé de la marge effectivement perçue en 2005 sur les prestations pharmaceutiques remboursables, y compris la marge absolue pour les médicaments génériques et augmentée de la marge réalisée sur les contraceptifs oraux qui avaient été retirés de la liste des spécialités remboursables en 2005, et d'autre part, la marge garantie pour l'année 2005, soit 497 millions d'EUR, augmentée de la marge absolue pour les médicaments génériques, ainsi que de l'indu de 2003 est calculée en terme de pourcentage de l'intervention personnelle pour la période du 1 ...[+++]


Sinds 1 januari 2007 is het forfaitaire bedrag voor hulp van derden (HvD) van toepassing voor alle gerechtigden met uitzondering van de gerechtigden zonder gezinslast die op 31 december 2006 een uitkering met gezinslast ontvingen en waarvoor het verschil tussen een uitkering berekend aan 65% enerzijds en 50% (of 40%) anderzijds groter is dan het forfait HvD.

Depuis le 1 er janvier 2007, le montant forfaitaire pour aide de tierce personne (ATP) est d’application pour l’ensemble des titulaires à l’exception des titulaires sans charge de famille qui bénéficiaient d’une indemnité d’invalidité avec charge au 31 décembre 2006 et pour qui la différence entre l’indemnité calculée à 65 % et l’indemnité à 50 % (ou 40 %) était supérieure au forfait.


Wanneer voor de sectoren waarvan de prijzen worden aangepast in geval van overschrijding van de spilindex, naar de “huidige prijs” of het “huidige forfait” wordt verwezen, gaat het om de op 1 oktober 2006 geïndexeerde prijzen (forfait) waarin enerzijds het inhaalforfait van de in 2006 berekende attractiviteitspremie nog is opgenomen en waarin anderzijds de meerkosten van de verhoogde attractiviteitspremie in 2007 nog niet zijn opgenomen, tenzij het anders is aangeduid.

Lorsqu’il est fait référence, pour les secteurs dont les prix s’adaptent en cas de dépassement de l’indice pivot, au « prix actuel » ou « forfait actuel », il s’agit de prix (forfait) indexé au 1 er octobre 2006 et dans lequel d’une part, le forfait de rattrapage de la prime d’attractivité calculé en 2006 est encore intégré et d’autre part, le surcoût de la prime d’attractivité majorée en 2007 n’est pas encore intégré sauf si autrement indiqué.




Anderen hebben gezocht naar : cijfermatig berekend     statistisch     berekend enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'berekend enerzijds' ->

Date index: 2021-01-23
w