Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkten zich tot de aanbrengplaats » (Néerlandais → Français) :

De meeste huidreacties beperkten zich tot de aanbrengplaats en resulteerden bij slechts 2,4% van de patiënten in de met Prometax 9,5 mg/24 u pleisters voor transdermaal gebruik behandelde groep in het stopzetten van de behandeling.

Dans la plupart des cas, les irritations cutanées ont été limitées au site d’application et elles n’ont entraîné l’arrêt du traitement que chez 2,4% des patients du groupe Prometax 9,5 mg/24 h dispositif transdermique.


Het aantal controles “doping bij dieren” die werden uitgevoerd door de politie met bijstand van de inspectiedienst van het Directoraat-generaal Plant, Dier en Voeding beperkten zich tot drie acties.

Le nombre de contrôles “dopage animal” effectués par la police avec assistance du service de l’inspection de la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation a été limité à trois actions.


Hun tussenkomsten beperkten zich meestal tot een betoog pro domo.

Généralement, leurs interventions se limitaient à une argumentation pro domo.


Sommige tandartsen screenden zowel personen met beperkingen als kwetsbare ouderen; de andere tandartsen beperkten zich tot een van beide doelgroepen.

Certains dentistes ont examiné à la fois des personnes limitées et des personnes âgées dépendantes; les autres dentistes se sont limités à un des deux groupes-cibles.


De bijwerkingen beperkten zich tot degene die eerder werden waargenomen met kalium losartan en/of hydrochloorthiazide.

Les effets indésirables ont été limités à ceux décrits précédemment avec le losartan et/ou l’hydrochlorothiazide.


Preklinische waarnemingen beperkten zich tot deze geassocieerd met de erkende farmacologische werking van het product, wat het enige veiligheidsrisico is voor gebruik bij mensen, verkregen uit dierstudies.

Les observations précliniques se limitaient aux observations liées à l’action pharmacologique reconnue de la substance, qui constitue le seul problème de sécurité extrapolable à l’homme, dérivé des études chez l’animal.


Neurologische symptomen: in gecontroleerd klinisch onderzoek zijn vaak gemelde bijwerkingen (maar ze beperkten zich niet tot): duizeligheid, slapeloosheid, slaperigheid, concentratiestoornissen en abnormaal dromen.

Symptômes affectant le système nerveux : dans les essais cliniques contrôlés, les effets indésirables fréquemment rapportés comprennent, entre autres : vertiges, insomnie, somnolence, troubles de la concentration et perturbation des rêves.


Twee pluimveeslachthuizen beperkten hun slachtactiviteiten tot 100 kippen per dag – een niet-ingedeelde activiteit – en 1 slachthuis beperkt zich nu tot het uitvoeren van rituele slachtingen – een klasse 3-activiteit volgens de milieuvergunningsregelgeving.

Deux abattoirs de volailles limitent leurs activités d’abattage à 100 poulets par jour – une activité non classée – et 1 abattoir se limite à présent aux abattages rituels – une activité de catégorie 3 d’après la réglementation sur le permis d’environnement.


De daarop volgende jaren beperkten de acties zich tot het gerichte toezicht op de opslagmodaliteiten van het slachtafval (koeling, kleuring GRM, identificatie recipiënten) en de verwerkingsmodaliteiten van de verwerkers van dierlijk afval.

Les années suivantes, les actions se sont limitées à la surveillance ciblée des modalités d’entreposage des abats (réfrigération, coloration des MRS, identification des récipients) et des modalités de traitement des établissements de traitement des déchets animaux.


De daarop volgende jaren beperkten de acties zich tot het gerichte toezicht op de opslagmodaliteiten van het slachtafval (koeling, kleuring gespecificeerd risico-materiaal (GRM), identificatie recipiënten) en de verwerkingsmodaliteiten van de verwerkers van dierlijk afval.

Les années suivantes, les actions se sont limitées à la surveillance ciblée des modalités d’entreposage des abats (réfrigération, coloration matériel à risque spécifique (MRS), identification récipients) et aux modalités de transformation des déchets animaux.


w