Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute
Astma beperkt activiteiten niet
Autistische stoornis
Familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Kortdurende schizofreniforme psychose
Kortdurende schizofreniforme stoornis
Lokaal
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Oefentoestel met halter met beperkte beweging
Oneirofrenie
Schizofrene reactie
Syndroom van Briquet
Syndroom van Kanner
Van beperkte omvang

Traduction de «beperkte kortdurende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin de psychotische symptomen betrekkelijk stabiel zijn en een diagnose van schizofrenie rechtvaardigen, maar minder dan ongeveer één maand hebben voortgeduurd; de veelvormige en instabiele kenmerken, zoals beschreven onder F23.0, zijn afwezig. Als de schizofrene symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worden in schizofrenie (F20.-). | Neventerm: | acute (ongedifferentieerde) schizofrenie | kortdurende schizofreniforme psychose | kortdurende schizofreniforme stoornis | oneirofrenie | schizofrene reactie

Définition: Trouble psychotique aigu, caractérisé par la présence de symptômes psychotiques relativement stables, justifiant un diagnostic de schizophrénie, mais persistant moins d'un mois. Les caractéristiques polymorphes instables décrites en F23.0 sont absentes. Quand les symptômes schizophréniques persistent, le diagnostic doit être modifié pour celui de schizophrénie (F20.-). | Accès | Psychose | Trouble | schizophréniforme de courte durée | Onirophrénie Réaction schizophrénique Schizophrénie aiguë (indifférenciée)


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen voor, zoals fobieën, slaap- en eetstoornissen, temper tantrums en (tegen zichzelf gerichte) agressie. | Neventerm: | autistische stoornis | infantiel autisme | infantiele psychose | syndroo ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance | Syndrome ...[+++]


intracerebrale infusiekatheter en/of drainagekatheter voor kortdurend gebruik

cathéter de perfusion/drainage intracérébral à court terme


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gez ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


relining voor elastische gebitsprothese voor kortdurend gebruik

rebasage de dentier élastique à court terme


gastro-intestinale endoscopische clip voor kortdurend gebruik

clip d'endoscopie gastro-intestinal à court terme






oefentoestel met halter met beperkte beweging

appareil d’exercice à barre à disques sous contrainte


familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen

puberté précoce familiale limitée aux garçons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is aanbevolen om patiënten met pancreaskanker duidelijk te informeren over de beperkte kortdurende (ongeveer 4 weken) werkzaamheid van CPB op pijn in vergelijking met standaard pijnstillende behandelingen, maar ook over het kortdurende (ongeveer 4 weken) mogelijke positieve effect op de opioïddosering.

Il est recommandé d’informer clairement les patients atteints d’un cancer du pancréas de l’efficacité limitée à court terme (environ 4 semaines) du BPC sur la douleur par rapport au traitement analgésique standard, mais également de l’effet possiblement positif à court terme (environ 4 semaines) sur la posologie des opioïdes.


Deze aanbeveling is gebaseerd op de beperkte en kortdurende (ongeveer 4 weken) werkzaamheid van plexus coeliacusblokkade (CPB) op pijn in vergelijking met een standaard pijnstillende behandeling, op zijn kortdurende mogelijke positieve effect op opioïdgebruik, op de noodzaak om de procedure te herhalen en op de zeldzame maar belangrijke complicaties die met de procedure gepaard kunnen gaan; er wordt rekening gehouden met het feit dat de levensverwachting van patiënten met pancreaskanker meestal beperkt is (zeer laag niveau van bewijs ...[+++]

Cette recommandation repose sur l’efficacité limitée à court terme (environ 4 semaines) du BPC sur la douleur par rapport au traitement analgésique standard. Sur base d’un effet possiblement positif à court terme sur la consommation d’opioïdes, de la nécessité de répéter la procédure et des complications rares, mais graves, éventuellement associées à la procédure, l'utilisation du BPC devrait prendre en compte l’espérance de vie généralement limitée des patients atteints d’un cancer du pancréas (très faible niveau de preuve ; recommandation faible).


- De indicatie moet beperkt worden tot een kortdurende symptomatische behandeling van maagzuur en maagpijn

- L’indication doit être limitée au traitement symptomatique de courte durée des brûlures d’estomac (ou pyrosis) et des douleurs gastriques.


- De indicatie moet beperkt worden tot een kortdurende symptomatische behandeling van maagzuur (pyrosis) en maagpijn.

- L’indication doit être limitée au traitement symptomatique de courte durée des brûlures d’estomac (ou pyrosis) et des douleurs gastriques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is slechts beperkt ervaring opgedaan met kinderen, en de meeste gegevens zijn verkregen tijdens kortdurende blootstelling. In de literatuur wordt een enkel geval van hypothermische bradycardie bij een neonaat gemeld.

L’expérience chez l’enfant est limitée, la plupart des données ont été obtenues lors d’ expositions de courte durée.Un seul cas de bradycardie hypothermique chez un nouveau-né a été décrit dans la littérature.


De indicatie moet beperkt worden tot een kortdurende symptomatische behandeling van maagzuur (pyrosis) en maagpijn.

L’indication doit être limitée au traitement symptomatique de courte durée des brûlures d’estomac (ou pyrosis) et des douleurs gastriques.


De indicatie moet beperkt worden tot een kortdurende symptomatische behandeling (14 dagen) van maagzuur (pyrosis) en maagpijn.

L’indication doit être limitée au traitement symptomatique de courte durée (14 jours) des brûlures d’estomac (pyrosis) et des douleurs gastriques.


– het ontwikkelen van een specifiek type kortdurend onderzoek dat toegespitst is op een beperkte, specifieke vraagstelling, en dat aanleiding geeft tot een kort ‘Focus Report’, met een eigen aangepast formaat;

– développement de recherches rapides consacrées à des questions spécifiques limitées et qui conduisent à un rapport court de type “Focus Report” édité dans un format spécifiquement adapté;


Amantadine heeft een beperkt en kortdurend effect op de symptomen van de ziekte van Parkinson.

L’amantadine a un effet de courte durée sur les symptômes de la maladie de Parkinson.


4.1. Therapeutische indicaties De indicatie moet beperkt worden tot een kortdurende symptomatische behandeling van maagzuur (pyrosis) en maagpijn.

4.1. Indications thérapeutiques L’indication doit être limitée au traitement symptomatique de courte durée des brûlures d’estomac (ou pyrosis) et des douleurs gastriques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkte kortdurende' ->

Date index: 2022-08-20
w