Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autistische stoornis
Behoefte aan voortdurend toezicht
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Inadequaat ouderlijk toezicht en leiding
Infantiel autisme
Infantiele psychose
Lokaal
Neventerm
Overlijden zonder toezicht van arts
Supervisie
Syndroom van Kanner
Toezicht
Toezicht op labobevindingen
Van beperkte omvang
Ziekte van moeder

Vertaling van "beperkt zijn toezicht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die is gedefinieerd door: a) de aanwezigheid van een afwijkende of beperkte ontwikkeling die aan het licht treedt voor het derde levensjaar en b) kenmerkend afwijkend-functioneren op alle drie psychopathologische terreinen: sociale interactie; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag. Naast deze specifieke diagnostische-kenmerken komt vaak een reeks andere niet-specifieke problemen ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par: a) un développement anormal ou altéré, manifeste avant l'âge de trois ans, avec b) une perturbation caractéristique du fonctionnement dans chacun des trois domaines psychopathologiques suivants: interactions sociales réciproques, communication, comportement (au caractère restreint, stéréotypé et répétitif). Par ailleurs, le trouble s'accompagne souvent de nombreuses autres manifestations non spécifiques, par exemple des phobies, des perturbations du sommeil et de l'alimentation, des crises de colère et des gestes auto-agressifs. | Autisme | Psychose | de la petite enfance ...[+++]






onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


toezicht op geneesmiddelenreactie/nevenwerkingen

surveillance : action ou effets secondaires des médicaments








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Immers, de preventieadviseur arbeidsgeneesheer woont het onderzoek niet bij; hij kan het ook niet controleren vermits hij de patiënt zelf niet ziet en er kan dus geen sprake zijn van bijstand; de arbeidsgeneesheer beperkt zijn toezicht tot het invullen en ondertekenen van het formulier inzake gezondheidsbeoordeling, terwijl hij de patiënt zelf niet persoonlijk heeft gezien noch onderzocht.

En effet, le conseiller en prévention - médecin du travail n’est pas présent lors de l’examen ; il ne peut non plus le contrôler puisqu’il ne voit pas lui-même le patient, et il ne peut donc pas être question d’assistance ; le contrôle par le médecin du travail se limite à remplir et signer le formulaire d’évaluation de santé alors qu’il n’a pas vu et examiné personnellement le patient.


intellectuele akte) PROJECT N03/15 Toilettage tekst-cardio echografie 0 PROJECT N03/16 Verlenging van de overgangsperiode voor niet-erkende huisartsen (001-002) 0 PROJECT N03/17 Ergospirometrie toegangkelijk voor pneumologen 0 PROJECT N03/18 Afschaffing van het aantal fracties van het aantal cliches voor tomo (artikel 17, 11°) 0 PROJECT N03/19 Toezichtshonoraria (globale herziening – psychiatrie en pediatrie – psychiatrie in acute ziekenhuizen – aanpassingen in psychiatrie toezicht – in het kader van de herwaardering van de intellectuele akte en van het toezicht in daghospitalisatie) 10.000 PROJECT N03/20 Radiotherapie ...[+++]

PROJET N03/15 Toilettage texte écho-cardiaque 0 PROJET N03/16 Prolongation de la période de transition des médecins généralistes non agréés (001-002) 0 PROJET N03/17 Accès ergospirométrie aux pneumologues 0 PROJET N03/18 Suppression du nombre de fractions du nombre de clichés pour tomo (article 17, 11°) 0 PROJET N03/19 Surveillance (révision globale – principal psychiatrie et


invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw” bij een gehospitaliseerde patiënte, naargelang de verstrekking op een ‘werkdag’ en ‘in het weekend’ of op een ‘feestdag’ wordt uitgevoerd. Dit gebeurde door de toevoeging van een verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw in het weekend of op een feestdag” met een opwaardering van het honorarium met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag uitbreiden van de raadplegingen rond borstvoeding tot alle ambulante settings zodat die dus niet langer ...[+++]

prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse à une patiente hospitalisée” : une distinction est établie entre “jour ouvrable” et “week end ou jour férié”, en ajoutant la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse durant le week-end ou un jour férié” (revalorisation de l’honoraire de 50% par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) extension des consultations relatives à l’allaitement à tous les “settings” ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.


Het begrip “marginale, lokale en beperkte activiteit” houdt in dat detailhandelszaken die hoofdzakelijk aan de eindverbruiker leveren, hun producten daadwerkelijk lokaal moeten verkopen (ook al bevindt de eindbestemming zich in een andere lidstaat) en dus geen handel op lange afstand voeren, die meer aandacht en toezicht vereist, met name wat de transportcondities en de koudeketen betreft.

Il a été observé – ce qui explique la notion d’«approvisionnement marginal, localisé et restreint» – que, dans les faits, les établissements de vente au détail s’adressant avant tout au consommateur final commercialisent leurs produits à l’échelon local (même si le lieu de destination est situé dans un autre État membre) et ne s’engagent donc pas dans des opérations de vente couvrant de longues distances qui, elles, requièrent plus d’attention et de contrôles, notamment vis-à-vis des conditions de transport et du respect de la chaîne du froid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studies van klinisch toezicht hebben over het algemeen betrekking op een beperkt aantal patiënten, die gedurende een korte termijn gevolgd worden.

Les études de surveillance clinique concernent généralement un nombre limité de patients, suivis durant une courte période.


De Europese Commissie speelt daarentegen in het toezicht op internationale nucleaire transporten maar een zeer beperkte rol; deze taak is voornamelijk doorgeschoven naar de lidstaten.

La Commission européenne ne joue par contre qu’un rôle très limité dans la surveillance des transports nucléaires internationaux ; cette tâche est principalement renvoyée aux états-membres.


Bovendien mag het honorarium voor toezicht uitgeoefend door een geneesheer-specialist op een rechthebbende die in een erkend dagziekenhuis is opgenomen (beperkte lijst van verstrekkingen), met het coördinatiehonorarium worden gecumuleerd

En outre, l’honoraire de la surveillance effectuée par un médecin spécialiste pour un bénéficiaire admis dans un hôpital de jour reconnu (liste limitative de prestations) est cumulable avec l’honoraire de coordination


Invoeren van het onderscheid voor de verstrekking “toezicht op en uitvoering van de verlossing door een vroedvrouw voor een gehospitaliseerde patiënte” tussen een werkdag en tijdens het weekend of op een feestdag door die laatste mogelijkheid te creëren (opwaardering met 50% ten opzichte van de verstrekking op een werkdag) De uitbreiding van de verstrekkingen van de raadpleging rond borstvoeding tot alle ambulante zorgen zodat die dus niet langer beperkt zijn tot de thuisomgeving van de patiënte.

Pour la prestation “Surveillance et exécution de l’accouchement par une accoucheuse pour une patiente hospitalisée”, une distinction est établie entre jour ouvrable et weekend ou jour férié via l’ajout de cette dernière possibilité (revalorisation de 50 % par rapport à la prestation effectuée un jour ouvrable) Les prestations concernant la consultation relative à l’allaitement sont étendues à tous les soins ambulatoires si bien qu’elles ne se limitent plus aux prestations effectuées au domicile de la patiente.


De concrete modaliteiten waarvan sprake zijn zowel de uitgangsvergunning, het verlof, de beperkte detentie, het elektronisch toezicht, de invrijheidstelling op proef, de voorlopige invrijheidstelling of de vervroegde invrijheidstelling.

Les modalités concrètes en question sont aussi bien l'autorisation de sortie, le congé, la détention restreinte, la surveillance électronique, la libération à l'essai, la libération provisoire ou la libération anticipée.


Bovendien mag het honorarium voor toezicht uitgeoefend door een geneesheerspecialist op een rechthebbende die in een erkend dagziekenhuis is opgenomen (beperkte lijst van verstrekkingen), met het coördinatiehonorarium worden gecumuleerd;

En outre l'honoraire de la surveillance effectuée par un médecin spécialiste pour un bénéficiaire admis dans un hôpital de jour reconnu (liste limitative de prestations) est cumulable avec l'honoraire de coordination;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkt zijn toezicht' ->

Date index: 2023-01-12
w