Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Geen aktuele problemen of beperkingen
Inperking van activiteiten door beperkingen
Nagebootste stoornis
Neventerm

Traduction de «beperkingen moeten worden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


inperking van activiteiten door beperkingen

Limites imposées aux activités par une incapacité


opzettelijk veroorzaken of voorwenden van lichamelijke of psychische symptomen of beperkingen [nagebootste stoornis]

Production intentionnelle ou simulation de symptômes ou d'une incapacité, soit physique soit psychologique [trouble factice]




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


ernstige motorische en intellectuele beperkingen, sensorineurale doofheid, dystoniesyndroom

syndrome de déficiences motrice et intellectuelle sévères-surdité neurosensorielle-dystonie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit laatste brengt a priori geen wijzigingen aan de voedingskwaliteiten van melk maar twee beperkingen moeten worden geformuleerd: het type gebruikte procédé om een gecommercialiseerde vloeibare melk te “steriliseren” is niet altijd expliciet gekend en er bestaan geen of weinig klinische studies waarin dezelfde melk (volledig identiek qua samenstelling) verbruikt in een van de 3 mogelijke formuleringen wordt vergeleken (poeder versus geautoclaveerde vloeistof versus UHT vloeistof).

Ce dernier ne modifie a priori pas les qualités nutritionnelles du lait, mais deux réserves doivent être émises: le type de procédé utilisé pour « stériliser » un lait liquide commercialisé n’est pas toujours explicitement connu. Il n’existe pas ou peu d’études cliniques ayant comparé le même lait (strictement identiques en terme de composants) consommé sous l’une de ses 3 formulations possibles (poudre versus liquide autoclavé versus liquide UHT).


Myanmar: Beperkingen voor moslimgroep moeten opgeheven worden | Artsen Zonder Grenzen

Myanmar : Les restrictions imposées par le gouvernement ont un grave impact sur l’accès aux soins de santé dans l’État de Rakhine | Médecins Sans Frontières


Home | Actueel | Myanmar: Beperkingen voor moslimgroep moeten opgeheven worden

Accueil | Actualités | Myanmar : Les restrictions imposées par le gouvernement ont un grave impact sur l’accès aux soins de santé dans l’État de Rakhine


De moeilijkheid is hier uitgedrukt in termen van beperkingen: beperkingen die moeten worden opgelegd aan de patiënten wat betreft hun vraag en/of die de huisarts aan zichzelf moet opleggen wat betreft de eigen investeringen.

La difficulté est ici formulée en termes de limites, limites à poser aux patients par rapport à leur demande et/ou à soi-même par rapport à son propre investissement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
arts beslist welke supplementaire onderzoeken moeten gebeuren; de HGR kan hierbij geen beperkingen opleggen.

positifs, c’est le médecin traitant qui doit décider des examens supplémentaires à effectuer; le CSH ne peut poser aucune restriction à ce sujet.


De hoogte van de schattingen van de budgettaire impact en de aanzienlijke variantie die hierop zit, moeten met deze beperkingen in het achterhoofd gelezen worden.

Les résultats doivent être lus en ayant ces limitations à l’esprit ainsi que la variance importante de l’impact budgétaire annoncé.


diagnose (bij om het even welke behandeling), wordt het verlies aan levenskwaliteit geraamd op 16% voor de stadia I,II,III en op 18% voor de stadium IV. Tijdens de volgende jaren wordt het verlies aan levenskwaliteit geraamd op 6% voor de stadia I,II,III. Dit verlies blijft stationair ( 18%) voor de stadium IV. Omdat aan deze benadering verschillende beperkingen verbonden zijn, moeten deze cijfers met de nodige omzichtigheid worden geïnterpreteerd.

le diagnostic (quel que soit le traitement), la perte de qualité de vie est estimée à 16% pour les stades I, II, III et à 18% pour les stades IV. Pendant les années suivantes, la perte de qualité de vie est estimée à 6% pour les stades I,II,III. Cette perte demeure stationnaire (18%) pour les stades IV. Plusieurs limitations de cette approche nous obligent à interpréter ces chiffres avec précaution.


In die context zou men ook moeten nadenken over hoe men best een informatie-document realiseert, bestemd voor de vrouwen die een screening wensen, over de voordelen, de beperkingen en de mogelijke risico’s van een dergelijke opsporing.

Dans ce contexte, il conviendrait d’étudier les possibilités de réaliser un document destiné aux femmes qui demandent le dépistage pour les informer des avantages, des limites et des risques potentiels du dépistage.


Ook de beperkingen van de techniek moeten onderlijnd worden: vals positief onderzoek in geval van ontstekingspathologie, vals negatief onderzoek in geval van weinig metabolische kankerpathologieën zoals prostaatkanker. De stralingsbescherming is een belangrijk punt: de blootstelling ten gevolge van een FDG-PET onderzoek wordt als verwaarloosbaar beschouwd in het geval van patiënten die voor een kankerpathologie opgevolgd worden; het gebruik van dit onderzoek bij de algemene bevolking stelt daarentegen een ander probleem: het ICRP 60 document schat het ri ...[+++]

Un point important est celui de la radioprotection : l’exposition liée à un examen PET-FDG est considérée comme négligeable dans le cas de patients suivis pour une pathologie cancéreuse ; par contre l’utilisation de cet examen dans la population générale pose un autre problème : l’ICRP 60 estime que le risque d’apparition d’un cancer radio-induit est de 5.10 -4 pour une dose effective de 10 mSv.


2) Vlottere toegang tot genetische rijkdommen De landen moeten ernaar streven voorwaarden te scheppen voor een vlottere toegang tot de genetische rijkdommen en vermijden beperkingen op te leggen die indruisen tegen de doelstellingen van het Verdrag inzake Biologische Diversiteit.

2°) Accès facilité aux ressources génétiques Les pays doivent s’efforcer de créer des conditions propres à faciliter l’accès aux ressources génétiques et veiller à ne pas imposer de restrictions allant à l’encontre des objectifs de la Convention sur la Diversité Biologique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen moeten worden' ->

Date index: 2023-02-24
w