Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compensatieneurose
Geen aktuele problemen of beperkingen
Inperking van activiteiten door beperkingen
Nagebootste stoornis
Neventerm

Vertaling van "beperkingen langs " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


opzettelijk veroorzaken of voorwenden van lichamelijke of psychische symptomen of beperkingen [nagebootste stoornis]

Production intentionnelle ou simulation de symptômes ou d'une incapacité, soit physique soit psychologique [trouble factice]


Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation




ernstige motorische en intellectuele beperkingen, sensorineurale doofheid, dystoniesyndroom

syndrome de déficiences motrice et intellectuelle sévères-surdité neurosensorielle-dystonie


inperking van activiteiten door beperkingen

Limites imposées aux activités par une incapacité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit resulteerde in het uitvoeren van het onderzoek bij 84% van het vooropgestelde aantal te onderzoeken personen met beperkingen langs Nederlandstalige kant en 65% voor het Franstalig landsgedeelte.

Cela a donné comme résultat la réalisation de l’examen de 84 % du nombre visé de personnes limitées à examiner du côté néerlandophone et de 65 % du côté francophone.


Een lange termijn studie met donepezil (AD2000-studie) 73 , bevestigde de geringe verbeteringen op korte termijn wat de cognitie en algemene dagelijkse levensverrichtingen (ADL) aangaan, maar er bleek geen effect te zijn op het aantal verpleeghuisopnamen of de toename van beperkingen na 2 jaar behandeling met donepezil.

Une étude à long terme, effectuée avec le donépézil (AD2000 study) 73 , a confirmé des améliorations minimes à court terme en ce qui concerne la cognition et les activités journalières vitales.


Behandeling vaak niet of onvoldoende gevolgd Toch zijn er vele patiënten die vinden dat de voordelen van de behandeling niet opwegen tegen de beperkingen, en velen gebruiken daarom de zuurstof niet of niet lang genoeg.

Le traitement est peu suivi Beaucoup de patients trouvent que les avantages de l’oxygénothérapie ne contrebalancent pas les contraintes, et ils n’utilisent pas le traitement, ou pendant une durée journalière trop brève.


- Het in kaart brengen van de mogelijkheden en beperkingen van de patiënt; - Korte en lange termijn doelstellingen m.b.t. het hulpverleningsproces formuleren; - Het informeren, adviseren en motiveren van de patiënt; - Het bemiddelen bij conflictsituaties; - De patiënt in contact brengen met andere diensten en/of hem/haar doorverwijzen naar andere diensten; - Ervoor zorgen dat de verschillende interventies die gebeuren bij de patiënt op elkaar zijn afgestemd; - Het opvolgen van het volledige hulpverleningsproces; - Het evalueren van dit proces in fu ...[+++]

- évaluer la situation du patient; - planifier les objectifs à court et à long terme du patient; - informer , conseiller et motiver le patient; - défendre les intérêts du patient; - orienter le patient avec d’autres services; - veiller à l’application des moyens d’aide existants; - contrôler le processus d’aide; - évaluer l’atteinte des objectifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Het afbakenen van een bufferzone (bijv. langs de grens, tegenover het risicogebied in het buitenland) met bijkomende beperkingen op het gebied van het transport van pluimvee, eieren, andere diersoorten, van melk en mest (MB, art.8, zie ook hoofdstuk 6, afbakening van een bufferzone).

- L’établissement d’une zone tampon (p.ex. au long de la frontière, opposite à la zone à risque à l’étranger) avec entre autres des restrictions au niveau de transport des volailles, des œufs, des autres espèces, du lait et du lisier (AM, art.8, voir aussi chapitre 6, délimitation d’une zone tampon).


Langs Franstalige kant bleken de tandartsen tevreden (6,3) over de medewerking van de organisaties/zorgverleners van personen met beperkingen maar niet zo tevreden (3,8) over de medewerking van de organisaties en zorgverleners tijdens het uitvoeren van de mondonderzoeken bij kwetsbare ouderen in woonzorgcentra.

Du côté francophone, il s’avérait que les dentistes étaient satisfaits (6,3) de la collaboration des organisations/du personnel soignant des personnes limitées mais qu’ils n’étaient pas tellement satisfaits (3,8) de la collaboration des organisations et du personnel soignant pendant les examens bucco-dentaires chez les personnes âgées dépendantes dans les maisons de repos et de soins.


Het gemiddelde was iets hoger langs Franstalige kant (6) dan voor de Nederlandstalige tandartsen (5,4) voor het uitvoeren van de onderzoeken bij personen met beperkingen.

La moyenne était un peu plus élevée du côté francophone (6) que du côté des dentistes néerlandophones (5,4) pour l’exécution des examens chez les personnes limitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen langs' ->

Date index: 2021-10-16
w