Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Compensatieneurose
Geen aktuele problemen of beperkingen
Inperking van activiteiten door beperkingen
Nagebootste stoornis
Neventerm

Traduction de «beperkingen dienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


familieanamnese met overige beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden

Antécédents familiaux d'autres incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


opzettelijk veroorzaken of voorwenden van lichamelijke of psychische symptomen of beperkingen [nagebootste stoornis]

Production intentionnelle ou simulation de symptômes ou d'une incapacité, soit physique soit psychologique [trouble factice]




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


ernstige motorische en intellectuele beperkingen, sensorineurale doofheid, dystoniesyndroom

syndrome de déficiences motrice et intellectuelle sévères-surdité neurosensorielle-dystonie


inperking van activiteiten door beperkingen

Limites imposées aux activités par une incapacité


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze beperkingen dienen strikt te worden nageleefd omdat de mogelijkheid dat metronidazol mutagene activiteit ontwikkelt niet volledig kan worden uitgesloten en bij dierproeven een verhoogde incidentie van bepaalde tumoren werd gemeld.

Ces restrictions doivent être rigoureusement observées, car la possibilité que le métronidazole exerce une activité mutagène ne peut être exclue sans risque, et parce que les expériences faites sur les animaux ont révélé une augmentation de l'incidence de certaines tumeurs.


Deze gegevens betreffen een gelegenheidssteekproef (‘convenience sample’), zoals eerder omschreven in hoofdstuk De aan deze steekproef verbonden beperkingen dienen in acht genomen te worden bij het interpreteren van de resultaten van dit onderdeel.

Ces données concernent un échantillon de commodité (convenience sample), comme cela a été décrit précédemment au chapitre 3.5.


Soms dienen beperkingen (bvb. een tijdelijk verbod tot uitstrooien van de as) te worden opgelegd om redenen van stralingsbescherming.

Des limites doivent parfois être imposées (p. ex. Une interdiction temporaire de dispersion des cendres) pour des raisons de radioprotection.


Volgens HULST dienen praktijkrichtlijnen niet te worden aanzien als beperkingen van de therapeutische vrijheid van de arts maar als een deel van het beslissingproces 163 :

Selon HULST, les recommandations de bonne pratique ne doivent pas être considérées comme des limitations à la liberté thérapeutique du médecin mais bien comme un élément du processus décisionnel 163 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beperkingen bij het voorschrijven en afleveren Voorschriften voor isotretinoïne voor vrouwen op vruchtbare leeftijd dienen tot een behandeling van 30 dagen beperkt te blijven en voor voortzetting van de behandeling is een nieuw voorschrift nodig.

Restrictions de prescription et de délivrance Chez les femmes en âge de procréer, la prescription d’isotrétinoïne doit être limitée à 30 jours de traitement; la poursuite du traitement nécessite une nouvelle prescription.


Er dient gewezen te worden op het feit dat deze door de farmaceutische industrie gesponsorde studie bepaalde beperkingen heeft, en dat de positieve resultaten van deze studie dienen getoetst te worden aan de negatieve of duidelijk meer bescheiden resultaten in andere studies [o.a. in Pediatrics 2005; 115:5-9 met discussie in Minerva 2006; 5:13-14].

Il faut attirer l’attention sur le fait que cette étude sponsorisée par l’industrie pharmaceutique présente certaines limites, et que les résultats positifs de cette étude doivent être confrontés aux résultats négatifs ou nettement plus modestes observés dans d’autres études [entre autres dans Pediatrics 2005; 115:5-9 avec une discussion dans Minerva 2006; 5:13-4].


Bij patiënten met een belangrijke locomotorische en/of neurologische disfunctie wordt een snel en optimaal herstel van de stoornissen, beperkingen in functies en participatieproblemen nagestreefd en dienen de nodige maatregelen genomen te worden om daarna het bekomen resultaat te behouden.

Chez les patients présentant un dysfonctionnement locomoteur et/ou neurologique important est visé un rétablissement rapide et optimal des troubles et des limitations au niveau des fonctions et des problèmes de participation et les mesures nécessaires doivent être prises afin de maintenir ensuite le résultat obtenu.


Beperkingen bij het voorschrijven en afleveren Voorschriften van isotretinoïne voor vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen tot 30 dagen beperkt te blijven en voor voortzetting van de behandeling is een nieuw voorschrift nodig.

Restrictions de prescription et de délivrance Chez les femmes en âge de procréer, la prescription d'isotrétinoïne doit être limitée à 30 jours de traitement ; la poursuite du traitement nécessite une nouvelle prescription.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperkingen dienen' ->

Date index: 2021-10-27
w