Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beperkende maatregelen inzake lijkbezorging werden » (Néerlandais → Français) :

Meer specifiek, bestond het advies er uit dat op strook A beperkende maatregelen inzake lijkbezorging werden voorzien in geval de overledene een gevaar voor ioniserende straling inhield of leed aan bepaalde overdraagbare aandoeningen. Bij KB van 17.06.99 (B.S. 04.09.99) werd een nieuw statistisch formulier inzake een overlijden ingevoerd, waarin de door de Hoge Gezondheidsraad voorgestelde wijziging van strook A integraal werd opgenomen.

L'AR du 17.06.99 (M.B. 04.09.99) a introduit un nouveau bulletin statistique de décès, sur lequel la modification du volet A proposée par le Conseil Supérieur d'Hygiène a été reprise intégralement.


Strook C van het statistisch formulier inzake overlijden heeft bijgevolg geen onmiddellijk praktisch nut in het kader van eventueel te nemen hygiënische maatregelen inzake lijkbezorging, het beoogt in hoofdzaak statistische doeleinden (jaarlijkse statistiek van de doodsoorzaken).

Le volet C du bulletin statistique de décès n'est par conséquent pas d'une utilité pratique immédiate dans le cadre de mesures d'hygiène à prendre éventuellement en matière de funérailles, il ne vise en priorité que des fins statistiques (statistique annuelle des causes de décès).


informatie m.b.t. de opvolging van het letsel en/of de Charcot-voet: datum van de laatste raadpleging, datum van overlijden (indien overlijden binnen de 6 maanden na de eerste raadpleging), specifieke maatregelen inzake schoeisel (werden er speciale schoenen voorgeschreven / besteld).

des informations quant au suivi de la lésion et/ou du Charcot: date de la dernière consultation, date du décès (si décès dans les 6 mois ayant suivi la première consultation), dispositions spécifiques relatives aux chaussures (des chaussures spécifiques ont-elles été prescrites/recommandées).


3. indien het fabriceren of het bereiden in België gebeurt: a) de beschrijving van de bereidingswijze; b) de plannen van de gebruikte lokalen; c) de maatregelen inzake stralingsbescherming, met inbegrip van de naam van de erkende deskundige en/of de erkende instelling belast met de fysische controle; d) het aantal personen die bij het fabriceren betrokken zijn; de kwalificaties van deze personen; e) de naam van de erkende geneesheer belast met het medisch toezicht op de werknemers; f) een afschrift van de ve ...[+++]

3. lorsque la fabrication ou la préparation se fait en Belgique: a) la description de la méthode de fabrication; b) les plans des locaux utilisés; c) les mesures de protection radiologiques, y compris le nom de l’expert agréé et/ou de l’organisme agréé, chargé du contrôle physique; d) le nombre de personnes affectées à la fabrication et les qualifications de ces personnes; e) le nom du médecin agréé chargé de la surveillance médicale des travailleurs; f) une copie de l’autorisation délivrée ou des autorisations délivrées en vertu du chapitre II.


De maatregelen inzake werkverwijdering (stopzetten van elk werk dat gevaarlijk wordt geacht voor de moeder of haar kind) t.a.v. de werkneemsters die zwanger zijn of borstvoeding geven, werden in 1990 nog niet opgenomen in de moederschapsverzekering. Dit is later gebeurd bij de wet van 4 augustus 1996 (zie infra onder punt B.c).

L’éloignement des travailleuses enceintes ou allaitantes de tout travail jugé dangereux pour leur santé ou celle de leur enfant n’a pas été intégré dans l’assurance maternité en 1990 (cette intégration a été réalisée par la loi du 4 août 1996) (voir infra B.c).


Er werden verschillende maatregelen ingevoerd om de besmetting van de bloedbestanddelen door bacteriën te beperken (Andreu et al., 2008): herziening van de criteria voor donorselectie, algemene hygiënemaatregelen, afleiden van de eerste milliliters bloed voor staalname, verbetering van de voorwaarden inzake bereiding, bewaring en transport, veralgemeende deleucocytering, informatie na de bloeddonatie.

Diverses mesures ont été mises en place pour réduire la contamination des composants sanguins par des bactéries (Andreu et al., 2008): révision des critères de sélection des donneurs, mesures d’hygiène générale, détournement des premiers millilitres de sang pour prise d’échantillon, amélioration des conditions de préparation, de conservation et de transport, déleucocytation généralisée, information post-don.


Na interne discussies werd dit rapport verder verrijkt met bijkomende informatie, o.m. inzake de evaluatie van maatregelen die in 2009 werden genomen.

À l’issue de discussions internes, ce rapport a été enrichi d’informations complémentaires, entre autres, en matière d’évaluation des mesures prises en 2009.


w