Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk
Afhankelijk van zuurstof
Afhankelijke persoonlijkheidsstoornis
Aëroob
Dependent
Hypofyse afhankelijke ziekte van Cushing
Hypofyse-afhankelijk hyperadrenocorticisme
Neventerm
Niet-afhankelijk cannabismisbruik
Overproductie van hypofysair ACTH

Traduction de «beperken afhankelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aëroob | afhankelijk van zuurstof

aérobie (a. et s. f) | ayant besoin d'oxygène pour vivre (micro-organisme -)




lichaamshuidhyperlaxiteit als gevolg van vitamine K-afhankelijke coagulatiefactordeficiëntie

hyperlaxité de la peau par déficit en facteur de coagulation dépendant de la vitamine K


hypofyse-afhankelijk hyperadrenocorticisme | overproductie van hypofysair ACTH

Hypercorticisme hypophyso-dépendant Hypersécrétion hypophysaire d'ACTH




erfelijke gecombineerde deficiëntie van vitamine K-afhankelijke stollingsfactoren

déficit héréditaire combiné en facteurs de la coagulation dépendants de la vitamine K


afhankelijke gebieden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

territoires dépendants du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord






Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch

Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Voltaren Retard vormen laten toe het aantal innamen te beperken. Afhankelijk van de behoefte van de patiënt zal één tablet Voltaren Retard van 75 mg één- of tweemaal daags, of één tablet Voltaren Retard van 100 mg éénmaal per dag worden ingenomen.

Adultes et adolescents à partir de 14 ans Voltaren comprimés à 25 et 50 mg, Voltaren Retard comprimés à 75 et 100 mg et Voltaren suppositoires à 100 mg.


De Diclofenac Retard Mylan vormen laten toe het aantal innamen te beperken. Afhankelijk van de behoefte van de patiënt zal één tablet Diclofenac Retard Mylan van 75 mg één- of tweemaal daags, of één tablet Diclofenac Retard Mylan van 100 mg éénmaal per dag worden ingenomen.

Les formes Diclofenac Retard Mylan permettent de réduire le nombre de prises ; d'après les besoins du patient un comprimé Diclofenac Retard Mylan à 75 mg, une à deux fois par jour ou un comprimé Diclofenac Retard Mylan à 100 mg une fois par jour.


De Diclofenac Retard Mylan vormen laten toe het aantal innames te beperken. Afhankelijk van de behoefte zal één tablet Diclofenac Retard Mylan van 75 mg één- of tweemaal daags, of één tablet Diclofenac Retard Mylan van 100 mg éénmaal per dag worden ingenomen.

Les formes Diclofenac Retard Mylan permettent de réduire le nombre de prises. d'après les besoins du patient un comprimé Diclofenac Retard Mylan à 75 mg une à deux fois par jour ou un comprimé Diclofenac Retard Mylan à 100 mg une fois par jour.


Naast een groeiende vermoeidheid, beperken de nevenwerkingen van deze behandeling zich dus tot de bestraalde plaats, afhankelijk van de ontvangen dosis, de duur van de behandeling en de gevoeligheid van de organen aan de stralen.

Outre une fatigue progressive, les effets secondaires des traitements se limitent donc à la partie du corps irradiée, en fonction de la dose reçue, de la durée du traitement et de la sensibilité des organes aux rayons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het lijk het ziekenhuis slechts verlaten wanneer het dosisdebiet op 1 meter kleiner is dan of gelijk aan 20 µGy/u, zijnde de waarde vastgesteld voor het ontslag van patiënten door de gezamenlijke werkgroep Hoge Gezondheidsraad (sectie straling) - Medische jury van de speciale Commissie (Aanbevelingen van 16 mei 1997 m.b.t. hospitalisatievoorwaarden en -criteria en ontslag van patiënten behandeld met radionucliden via metabolische weg). De passende beschermingsmaatregelen zullen genomen worden vóór en na het ontslag met als doel de bescherming van de familie, het ziekenhuispersoneel en het personeel van de diensten betrokken bij de lijkbezorging (afhankelijk van de be ...[+++]

radioactives à visée thérapeutique, le corps ne pourra quitter l’hôpital que lorsque le débit de dose à 1 mètre sera inférieur ou égal à 20 µGy/h, soit la valeur fixée pour la sortie des patients par le groupe conjoint Conseil Supérieur d’Hygiène (section radiations) - Jury médical de la Commission spéciale (Recommandations du 16 mai 1997 relatives aux conditions et aux critères d’hospitalisation et de sortie des patients traités au moyen de radionucléides par voie métabolique) et les mesures de protection adéquates seront prises avant et après la sortie en vue de protéger la famille, le personnel hospitalier et le personnel des services funéraires (selon le radionucléide concerné : port de gants pour toute manipulation directe des dépouill ...[+++]


Afhankelijk van de specifieke omstandigheden van elk afzonderlijk geval hoeven niet alle beheersmaatregelen die op dit blad zijn bepaald, toegepast te worden om de blootstelling aan RCF tot een minimum te beperken (een situationele beoordeling = noodzakelijk);

Selon les conditions spécifiques de chaque cas particulier, toutes les mesures mentionnées dans cette fiche n'ont pas à être appliquées pour réduire à un minimum l'exposition aux RCF (une évaluation en fonction de la situation est indispensable);


Afhankelijk van de uitslag kan uw dokter de behandeling beperken of tijdelijk onderbreken.

En fonction des résultats, le médecin pourra décider d’alléger ou de suspendre temporairement le traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beperken afhankelijk' ->

Date index: 2023-01-07
w