Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepalingen zoals voorzien " (Nederlands → Frans) :

De diverse bepalingen zoals voorzien in de artikelen 10 en volgende werden evenmin aangepast, tenzij daar waar het gaat om de te nemen besparingsmaatregelen, waar de forfaits chronische pijn werden toegevoegd (art. 14).

Les dispositions diverses prévues aux articles 10 et suivants n’ont pas davantage été adaptées, si ce n’est dans le cadre des mesures d’économie à prendre où les forfaits douleur chronique ont été ajoutés (art. 14).


De implanterende uroloog en de ziekenhuisbeheerder certifiëren dat de implanterende dienst voldoet aan de bepalingen zoals voorzien in artikel 35, § 10 quater punt 1° van de nomenclatuur van de geneeskundige verzorging, namelijk dat:

L’urologue implanteur et le gestionnaire hospitalier certifient que le service implanteur satisfait aux dispositions prévues dan l’article 35, § 10 quater point 1° de la nomenclature des soins de santé, à savoir :


Na de in het tweede lid bedoeld afrekening, worden de in het derde lid bedoelde voorschotten herberekend volgens de bepalingen zoals voorzien in artikel 6, § 2, c).

Après le décompte visé à l’alinéa 2, les avances visées à l’alinéa 3 sont recalculées suivant les dispositions prévues à l’article 6, § 2, c).


De betaling van de tegemoetkoming zoals voorzien in artikel 3, § 1, is afhankelijk van de instemming van de adviserend geneesheer. Hij stelt de aanvangsdatum en de geldigheidsduur van de tegemoetkoming vast overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 147 tot 153bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Le paiement de l'intervention visée à l'article 3, § 1er, est subordonné à l'accord du médecin-conseil qui en fixe la date de début et la durée de validité conformément aux dispositions des articles 147 à 153bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


De betaling van de tegemoetkoming zoals voorzien in artikel 3, § 1, is afhankelijk van de instemming van de adviserend geneesheer, die de aanvangsdatum en de geldigheidsduur ervan vaststelt overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 147 tot 153bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.

Le paiement de l'intervention visée à l'article 3, § 1er, est tributaire de l'accord du médecin-conseil qui en fixe la date de début et la durée de validité conformément aux dispositions des articles 147 à 153bis de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.


Indien de overeenkomst wordt opgezegd op basis van de bepalingen van artikel 6, is evenwel een opzeggingstermijn van 1 jaar vereist, zoals voorzien in dat artikel.

Toutefois si la convention est résiliée sur la base des dispositions de l’article 6 de la présente convention, la période de préavis est d’un an.


Na 70 jaar wordt er geen enkele donatie toegestaan, behoudens afwijking zoals voorzien in VII van dit artikel“(VII. Specifieke bepalingen voor afname van zeldzaam bloed).

Après 70 ans, aucun don n’est autorisé, sauf dérogation prévue au VII du présent article» (VII. Dispositions spécifiques au prélèvement de sang rare).


Een hoger aantal openingsuren is echter niet uitgesloten op voorwaarde dat de inrichting tijdens alle openingsuren functioneert zoals voorzien in de bepalingen van artikel 10 § 4 van onderhavige overeenkomst.

Un nombre d’heures d’ouverture plus élevé n’est toutefois pas exclu, à condition que l’établissement fonctionne durant toutes ces heures d’ouverture conformément aux dispositions de l’article 10 § 4 de la présente convention.


In tegenstelling tot wat velen denken is IVM vandaag niet verboden en zelfs voorzien in de Wet op de geneesmiddelen 25 maart 1964, art 12 bis, §3, zoals gewijzigd via de Wet houdende diverse bepalingen van 23 december 2009, waarbij wordt gesteld dat de individuele medicatievoorbereiding, waarbij één of meer geneesmiddelen uit hun primaire verpakking worden verwijderd en vervolgens desgevallend worden samengevoegd in één enkele gesloten verpakking voor individuele toedienin ...[+++]

Contrairement à ce que pensent de nombreuses personnes, la PMI n’est aujourd’hui pas interdite et est même prévue dans la loi sur les médicaments (Loi du 25 mars 1964, art 12 bis, §3., telle que modifiée par la Loi portant des dispositions diverses du 23 décembre 2009). Cellec-ci prévoit que la préparation de médication individuelle, au cours de laquelle un ou plusieurs médicaments sont enlevés de leur conditionnement primaire et ensuite, le cas échéant, groupés dans un seul conditionnement




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen zoals voorzien' ->

Date index: 2024-02-11
w