Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen medicatie voorgeschreven

Traduction de «bepalingen zijn voorgeschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Worden beschouwd als “plannen en programma’s” volgens de wet van 13 februari 2006 (.PDF), de plannen en programma’s die: a) zijn opgesteld en/of aangenomen door een federale overheid of opgesteld door een federale overheid om te worden aangenomen door de federale Wetgevende Kamers of door de Koning; b) en die door wetgevende, regelgevende of administratieve bepalingen zijn voorgeschreven;

Sont considérés comme « plans et programmes » selon la loi du 13 février 2006 (.PDF) les plans et programmes qui sont : a) élaborés et/ou adoptés par une autorité au niveau fédéral ou élaborés par une autorité au niveau fédéral en vue de leur adoption par les Chambres législatives fédérales ou par le Roi ; b) et prévus par des dispositions législatives, réglementaires ou administratives.


Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken " +" is toegewezen in de in de bijlage I bij dit besluit gevoegde lijsten, als die produkten afzonderlijk, onderling vermengd of vermengd met de p ...[+++]

Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté lorsque ces produits sont prescrits isolément, en mélange entre eux ou en mélange avec des produits inscrits au chapitre VI de l'annexe I du présent arrêté] ...[+++]


Onverminderd de bepalingen van artikel 9, wordt de verzekeringstegemoetkoming waarin deze overeenkomt voorziet, alleen toegekend mits de continue insulineinfusietherapie thuis bij middel van een draagbare insulinepomp wordt voorgeschreven door een geneesheer-specialist die tot de “medische omkadering” van de inrichting behoort, en deze therapie wordt voorgeschreven in het raam van de activiteit van die geneesheer-specialist in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is.

Sans préjudice des dispositions de l’article 9, l’intervention de l’assurance que prévoit la présente convention n’est octroyée que si l’insulinothérapie par perfusion continue à domicile à l’aide d’une pompe à insuline portable est prescrite par un médecin spécialiste faisant partie du « cadre médical » de l’établissement, et que cette thérapie est prescrite dans le cadre de l’activité de ce médecin spécialiste dans l’établissement hospitalier avec lequel la présente convention a été conclue.


De tegemoetkoming in de kosten voor de voorgeschreven vergoedbare antibiotica en infusievloeistoffen gebeurt volgens de bepalingen in het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, voor de specialiteiten die opgenomen zijn in de lijsten als b ...[+++]

L'intervention dans les frais des antibiotiques et des liquides pour perfusion remboursables prescrits a lieu selon les dispositions prévues à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, pour les spécialités reprises dans les listes qui en constituent les annexes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«In dit geval wordt niet betwist dat de eiser de verweerder niet in gebreke heeft gesteld om hem de te veel ontvangen ZIV-inhoudingen terug te betalen en evenmin een eis tot terugbetaling van de onverschuldigde bedragen heeft ingediend zoals uitdrukkelijk wordt voorgeschreven in de bepalingen van artikel 3, § 4, van het voornoemde Koninklijk besluit van 15 september 1980».

« En l'espèce, il n'est pas contesté que le demandeur n'a pas mis en demeure le défendeur de lui ristourner les trop - perçus de retenues AMI et pas davantage introduit une demande de remboursement des montants indus comme le prévoient expressément les dispositions de l’article 3, § 4 de l’arrêté royal du 15 septembre 1980 précité ».


of internationale overheid voorgeschreven bepalingen na te leven;

d'ordonnance ou d'arrêté pris par les instances fédérales, régionales, locales ou internationales;


Artikel 34 van de Wet van 6 augustus 1993 houdende sociale en diverse bepalingen, houdt in: " De Koning bepaalt, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de modaliteiten evenals de uitvoeringsmaatregelen volgens welke de apotheker een voorgeschreven farmaceutische specialiteit mag substitueren door een andere, op voorwaarde dat de actieve bestanddelen ervan dezelfde zijn en de voorschrijver zich niet uitdrukkelijk tegen dergelijke ...[+++]

L'article 34 de la loi du 6 août 1993, portant des dispositions sociales et diverses, dispose que: " Le Roi, par arrêté délibéré au Conseil des ministres, définit les modalités et mesures d'exécution selon lesquelles le pharmacien peut substituer à une specialité pharmaceutique prescrite, une autre spécialité pharmaceutique, à condition que les substances actives soient les mêmes et que le prescripteur ne soit pas opposé formellement à une telle substitution et que le prix soit plus avantageux pour le patient" .


De vergadering was van oordeel dat, eensdeels, de aangehaalde problematiek behoort tot de bevoegdheid van de provinciale geneeskundige commissies, anderdeels de apotheker de door een arts voorgeschreven geneesmiddelen dient af te leveren, met inachtneming van de bepalingen van het artikel 4, § 2bis, van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.

L'assemblée a estimé d'une part, que le problème évoqué relève de la compétence des commissions médicales provinciales et d'autre part, que le pharmacien est tenu de délivrer les médicaments prescrits par le médecin, dans le respect des dispositions de l'article 4, § 2bis, de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé.


Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van artikel 165, stelt de verzekeringsinstelling of de tarificatiedienst op eigen initiatief of op verzoek van de controlediensten van het Instituut, aan de hand van elektronisch opgeslagen en verwerkte gegevens, lijsten op onder de vorm van geïntegreerde bestanden die de nodige gegevens bevatten voor de volledige identificering van de verstrekkingen, van de zorgverstrekkers die deze hebben voorgeschreven, uitgevoerd of afgeleverd en van de begunstigden.

Sous réserve de l'application des dispositions de l'article 165, l'organisme assureur ou l'office de tarification établit, de sa propre initiative ou à la demande des services de contrôle de l'Institut, au moyen des données conservées ou traitées par voie électronique, des listes sous forme de fichiers intégrés qui contiennent les informations nécessaires à l'identification complète des prestations, des dispensateurs de soins qui les ont prescrites, réalisées ou délivrées et des bénéficiaires.


Er zijn evenwel bijzondere bepalingen vastgesteld wanneer de overtreding erin bestaat dat bepaalde farmaceutische specialiteiten (bv. hoofdstuk IV) onnodig zijn voorgeschreven.

Néanmoins, des dispositions spéciales ont été fixées pour le cas où l'infraction se rapporte à des spécialités pharmaceutiques déterminées (p. ex., au chapitre IV) ayant été prescrites inutilement.




D'autres ont cherché : geen medicatie voorgeschreven     bepalingen zijn voorgeschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen zijn voorgeschreven' ->

Date index: 2023-12-13
w