Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalingen hebben nieuwe » (Néerlandais → Français) :

De gezondheidswet van 13 december 2006, de wet van 21 december 2006 houdende oprichting van Kamers van eerste aanleg en Kamers van beroep bij de DGEC en de 2 wetten van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen hebben nieuwe structuren, nieuwe bevoegdheden en nieuwe procedures ingesteld.

La loi santé du 13 décembre 2006, la loi du 21 décembre 2006 portant création de chambres de première instance et de chambres de recours auprès du SECM et les 2 lois du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses ont créé de nouvelles structures, compétences et procédures.


De gezondheidswet van 13 december 2006, de wet van 21 december 2006 houdende oprichting van Kamers van 1 e aanleg en Kamers van beroep bij de DGEC en de 2 wetten van 28 december 2006 houdende diverse bepalingen hebben nieuwe structuren, nieuwe bevoegdheden en nieuwe procedures ingesteld.

La loi santé du 13 décembre 2006, la loi du 21 décembre 2006 portant création de chambres de première instance et de chambres de recours auprès du SECM et les 2 lois du 28 décembre 2006 portant des dispositions diverses ont créé de nouvelles structures, compétences et procédures.


De inwerkingtreding van die nieuwe bepalingen hebben ten slotte ook een weerslag gehad op sommige speciale erkenningen (type A of B - alleen type B geeft het recht om alle kinesitherapeutische verstrekkingen te verlenen) ; die materie valt immers niet onder de bevoegdheid van de FOD Volksgezondheid die niet bevoegd is om zich uit te spreken over de voorwaarden waaraan de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen is onderworpen.

Enfin, l’entrée en vigueur de ces nouvelles dispositions a également eu des répercussions sur certains agréments spéciaux (type A ou B - seul l’agrément de type B donnant le droit d’effectuer toutes les prestations de kinésithérapie) ; en effet, cette matière ne relève pas des attributions du SPF Santé publique qui n’est pas compétent pour se prononcer sur les conditions auxquelles est subordonnée l’intervention de l’assurance soins de santé obligatoire.


De nieuwe bepalingen hebben uitwerking vanaf 1 januari 2010 en kunnen als volgt worden samengevat: 97

Les nouvelles dispositions ont pris effet au 1 er janvier 2010 et peuvent être résumées de la façon suivante : 97


Dit jaar zal aan de hand van dat eerste controleverslag en de aanbevelingen van de D.A.C. worden gekeken of de ziekenfondsen hun aanpak voor de dossierbehandeling hebben verbeterd en aangepast aan de nieuwe wettelijke bepalingen, meer bepaald door in de tellers rekening te houden met de nieuwe remgelden.

Il s’agira, cette année, de voir, sur base de ce premier rapport et des recommandations du SCA, si des améliorations ont été apportées par les mutualités dans le traitement des dossiers tout en intégrant les nouvelles dispositions intervenues, notamment la prise en considération dans les compteurs des nouveaux tickets modérateurs.


De verstrekkingen die zijn bepaald in de GVU-wet worden niet meer geweigerd ingeval van schade die deelnemers hebben opgelopen tijdens een deelname aan een sportwedstrijd, een sportdemonstratie, voorbereidingen of trainingen voor een wedstrijd of demonstratie. De nieuwe bepalingen zijn van toepassing voor de sportongevallen die vanaf 1 mei 2003 plaatsvinden (K.B. van 12.5.2003 (14) ).

Les nouvelles dispositions sont d'application pour les accidents sportifs qui surviennent à partir du 1er mai 2003 (A.R. du 12.5.2003 (14) ).


Door de toevoeging van punt “22°” in artikel 32, eerste lid, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt met de Wet van 13 december 2006 houdende diverse bepalingen betreffende de gezondheid een nieuwe categorie gerechtigden gecreëerd die recht hebben op geneeskundige verstrekkingen: de niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.

Par l’ajout d’un « 22° » à l’article 32, alinéa 1 er , de la loi relative à l’assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, la loi du 13 décembre 2006 portant dispositions diverses en matière de santé a créé une nouvelle catégorie de titulaire bénéficiant du droit aux prestations de santé : les mineurs étrangers non accompagnés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalingen hebben nieuwe' ->

Date index: 2024-11-20
w