Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepalen waarmee men rekening » (Néerlandais → Français) :

Bovendien bevat deze ASR gegevens die specifiek zijn voor het aangegeven risico zoals de aanvangsdatum van het risico, de laatste werkdag of daarmee gelijkgestelde dag die voorafgaat aan de aanvang van het risico, de gegevens die het mogelijk maken het gemiddeld dagloon te bepalen waarmee men rekening moet houden bij de berekening van de uitkering, de dagen waarvoor de werkgever, tijdens het risico, een loon uitbetaalt om eender welke reden, enz.

Cette DRS contient, en outre, des données spécifiques au risque déclaré telles que la date de début du risque, le dernier jour de travail ou assimilé précédant le début du risque, les données permettant de déterminer la rémunération journalière moyenne à prendre en considération pour le calcul de l’indemnité, les jours pour lesquels l’employeur paie une rémunération à quelque titre que ce soit durant le risque, etc.


Men dient rekening te houden met het grensbedrag van de maand van de inkomens waarmee men rekening houdt (dus het toepasselijke grensbedrag op het ogenblik van de erewoordverklaring) 19 .

Il faut tenir compte du plafond du mois dont les revenus sont pris en compte (donc le plafond applicable au moment de la déclaration sur l’honneur) 19 .


Voor en na 48 uur na het opstarten van de behandeling moet de INR vastgesteld worden en vervolgens om de 24 à 48 uur tijdens de eerste week teneinde de onderhoudsdosis te bepalen waarmee men de gewenste INR kan bereiken.

Des déterminations de l'INR doivent être faites avant et 48 heures après le début du traitement et ensuite toutes les 24 à 48 heures pendant la première semaine afin de déterminer la dose d'entretien permettant d'obtenir l'INR souhaité.


In beide gevallen dient de selectie van factoren waarmee men rekening houdt om over te gaan tot de standaardisatie, met de nodige oplettendheid te gebeuren.

Dans les deux cas, la sélection des facteurs que l’on prend en compte pour procéder à la standardisation doit se faire de manière attentive.


Andere zaken waarmee men rekening moet houden bij inname van Methylprednisolone Orion

Autres éléments dont il faut tenir compte lors de la prise de Methylprednisolone Orion


Gegevens waarmee men rekening moet houden bij anticonceptiekeuze

Données dont il faut tenir compte lors du choix contraceptif


Met het koninklijk besluit van 7 mei 1999 zijn wijzigingen aangebracht aan de bepalingen van de artikelen 326 en 327 van het GVU-besluit, waarin de modaliteiten en de termijnen voor de terugvordering van de onverschuldigde prestaties door de verzekeringsinstellingen zijn vastgesteld; de administratieve geldboetes die zijn bepaald bij artikel 318 van het laatstgenoemde besluit zijn eveneens aangepast om rekening te houden met nieuwe situaties waarmee men wordt ...[+++]

L’arrêté royal du 7 mai 1999 a modifié les dispositions des articles 326 et 327 de l’arrêté SSI qui déterminent les modalités ainsi que les délais dans lesquels les organismes assureurs récupèrent les prestations indues; les amendes administratives prévues par l’article 318 de ce dernier arrêté ont également été adaptées pour tenir compte des nouvelles situations rencontrées.


Het antwoord is JA : men moet weten dat deze bijzondere situaties eveneens geldig zijn voor de artsen die deel uitmaken van de referentiegroep en het model waarmee wordt rekening gehouden.

La réponse est OUI : il faut savoir que ces situations particulières sont également valables pour les médecins qui font partie du groupe de référence et le modèle en tient compte.


Bij de interpretatie van deze gegevens moet men er rekening mee houden dat bij 26% van de jongeren en 35% van de volwassenen het niet mogelijk was om de DPSI-score te bepalen. Aangezien het hier meestal gaat om personen die zo’n uitgebreid mondonderzoek niet toelieten en men kan verwachten dat dit ook mensen zijn bij wie dagelijkse mondhygiëne en regelmatige preventieve zorgen door de tandarts niet makkelijk zijn, kan men verwachten dat de ware parodonta ...[+++]

Pour l’interprétation de ces données, il convient de tenir compte du fait que, pour 26% des jeunes et 35% des adultes, il n’a pas été possible de déterminer le score DPSI. Comme il s’agit ici généralement de personnes qui ne permettaient pas un examen buccal aussi détaillé et que l’on peut supposer qu’il s’agit également de personnes pour lesquelles l’hygiène buccale journalière et les soins préventifs réguliers par le dentiste ne sont pas faciles, on peut s’attendre à ce que, en réalité, la santé parodontale de personnes limitées soit moins bonne.


Het zijn de personen die deel uitmaken van dit gezin op 1 januari, waarmee rekening wordt gehouden om de inkomensgrens te bepalen, zowel voor het onderzoek van de inkomensvoorwaarde als voor de toekenning van het statuut.

Ce sont les personnes qui composent ce ménage au 1 er janvier qui sont prises en compte pour déterminer le plafond de revenus, pour l’examen de la condition de revenus et pour l’octroi du statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen waarmee men rekening' ->

Date index: 2024-07-03
w