Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'clumsy child'-syndroom
Alternatief
Anders en even geschikt
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Bepalen van ademhalingsfunctie
Bepalen van fysieke activiteitentolerantie
Bepalen van kennisniveau
Bepalen van longvolume
Brekebeen
Coördinatieontwikkelingsstoornis
Neventerm
Ontwikkelingsdyspraxie

Traduction de «bepalen evenals » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifications endocriniennes et métaboliques secondaires et de perturbations des fonctions physiologiques. Les sy ...[+++]


Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]

Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen v ...[+++]

Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]










bepalen van fysieke activiteitentolerantie

détermination de la tolérance à l'activité physique




Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die formaliteiten zullen de verzekeringsinstelling in staat stellen om op basis van de werkelijke bevallingsdatum de exacte periode van verplichte rust te bepalen, evenals het einde van het tijdvak van moederschapsrust, alsook om te controleren of de sociaal verzekerde geen beroepsactiviteit heeft uitgeoefend tijdens de verplichte rustperiode evenals tijdens de door betrokkene zelf gekozen periodes van moederschapsrust.

Ces formalités permettront à l’organisme assureur de déterminer, sur la base de la date réelle de l’accouchement, la période exacte du repos obligatoire ainsi que la fin de la période de congé de maternité ; elles lui permettront aussi de contrôler si l’assurée sociale n’a pas exercé une activité professionnelle pendant la période de repos obligatoire ainsi que pendant les périodes de repos de maternité choisies par l’intéressée elle-même.


Voornoemde wettelijke bepaling verleent aan de Koning de bevoegdheid om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit, het bedrag van de premie te bepalen evenals de categorieën van invaliden die er aanspraak op kunnen maken in functie van de aanvangsdatum van de arbeidsongeschiktheid.

La disposition légale précitée confère au Roi la compétence de déterminer, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, le montant de la prime ainsi que les catégories d’invalides qui peuvent y prétendre en fonction de la date de début de l’incapacité de travail.


Het effect op het tijdstip waarop dood weefsel werd verwijderd, werd geëvalueerd bij patiënten bij wie dood weefsel met succes werd verwijderd (waarbij minstens 90% van dood weefsel van alle gecombineerde wonden van een patiënt kon worden verwijderd) door de tijdsduur van het letsel evenals de tijdsduur van de geïnformeerde toestemming tot succesvolle verwijdering te bepalen.

L’effet sur le moment du retrait de l’escarre a été évalué chez les patients dont les escarres ont pu être retirées avec succès (avec la suppression d'au moins 90 % des escarres de toutes les plaies d'un patient donné) en déterminant le délai entre la blessure, ainsi que le consentement éclairé, et le retrait effectif.


Er bestaat gewoon geen even doeltreffende manier om de veiligheid en het potentiële belang van een nieuw geneesmiddel te bepalen, vooraleer het wordt toegediend aan menselijke vrijwilligers.

Il n'existe tout simplement aucun moyen efficace comparable pour déterminer la sécurité et l'importance potentielle d'un nouveau médicament, avant qu'il ne soit administré à des volontaires humains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wordt evenwel aanbevolen het CPK te bepalen alvorens een behandeling met een statine te beginnen bij risicopatiënten evenals bij patiënten die tijdens de behandeling spiersymptomen ontwikkelen, zoals verder beschreven.

Toutefois, le dosage de CPK est recommandé avant traitement par statine chez les patients ayant des facteurs prédisposants et chez les patients présentant des symptômes musculaires durant leur traitement par statine, comme décrit ci-après.


De akkoorden artsen-ziekenfondsen bepalen de tarieven van alle geneeskundige verstrekkingen evenals de begrotingen binnen dewelke ze moeten kaderen.

Les accords médico-mutuellistes déterminent les tarifs de tous les actes médicaux ainsi que les budgets dans lesquels ils doivent s’inscrire.


Het is van belang te bepalen wie de derden zijn met wie de gegevens gedeeld zouden kunnen worden, evenals de aard van de uitgewisselde gegevens en het toegangsrecht van de verschillende partijen.

Il importe de définir quels sont les tiers avec lesquels des données pourront être partagées ainsi que la nature des données échangées et le droit d'accès des diverses parties.


Indien het de bedoeling van de stellers van het nomenclatuurbesluit was het nomenclatuurnummer in kwestie voor te behouden voor “speciale verstrekkingen” hadden zij dat als dusdanig uitdrukkelijk moeten vermelden in plaats van te bepalen dat “om het even welk procédé” in aanmerking komt.

Si le but était de réserver le numéro de code de nomenclature concerné aux “prestations spéciales”, les auteurs de la nomenclature auraient dû le mentionner explicitement au lieu de stipuler que “n’importe quel procédé” entre en ligne de compte.


Het bepalen van de productgerelateerde budgetimpact was in de analyses van de CTG niet altijd even evident.

L’incidence budgétaire liée au produit n’était pas toujours aussi aisée à déterminer dans les analyses de la CRM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen evenals' ->

Date index: 2024-02-06
w