Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijkend
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Bepalen van ademhalingsfunctie
Bepalen van fysieke activiteitentolerantie
Bepalen van kennisniveau
Bepalen van longvolume
ECG
Elektrocardiogram
Elektrofysiologische intracardiale-studies
Fonocardiogram
Vectorcardiogram

Traduction de «bepalen deze studies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afwijkend(e) | elektrocardiogram [ECG] | afwijkend(e) | elektrofysiologische intracardiale-studies | afwijkend(e) | fonocardiogram | afwijkend(e) | vectorcardiogram

Anomalies (de):électrocardiogramme [ECG] | épreuves électrophysiologiques intracardiaques | phonocardiogramme | vectocardiogramme


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).






bepalen van fysieke activiteitentolerantie

détermination de la tolérance à l'activité physique




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Studies om enzyminductie of -inhibitie, farmacodynamische of farmacokinetische interacties met andere geneesmiddelen te bepalen, de farmacokinetiek in speciale patiënten populaties te meten of om bepaalde ongewenste werkingen, zoals QT-effecten (met effect op het hartritme) te bestuderen, zijn fase I studies; dergelijke studies worden in deze context meestal niet beschouwd als vroege fase studies, behalve indien het om studies met een exploratief karakter zou gaan.

Les études visant à déterminer l’induction d’enzymes ou l’inhibition d’enzymes, ou les interactions pharmacodynamiques ou pharmacocinétiques avec d’autres médicaments, à mesurer la pharmacocinétique chez des populations spéciales de patients ou à étudier certains effets indésirables, tels que les effets QT (ayant un effet sur le rythme cardiaque), sont des études de phase I ; mais, la plupart du temps, celles-ci ne sont dans ce contexte pas considérées comme des études de première phase, sauf s’il s’agit d’études présentant un caractère exploratoire.


De onderaannemer is verantwoordelijk voor: a) het bepalen van de zoekstrategie d.w.z. zoektermen en –limieten bepalen in verschillende databases. b) het zoeken van de publicaties, de eerste selectie van de studies op basis van titel en abstract, de tweede selectie op basis van de “full text” volgens vooropgestelde in- en exclusiecriteria en de kwaliteitsbeoordeling van de gevonden artikels; c) het opstellen van evidentietabellen en eventueel het uitvoeren van een meta-analyse; d) het formuleren van de wetenschappelijke conclusies en ...[+++]

Le sous-traitant est responsable a) de la réalisation de la stratégie de recherche c’est-à-dire définir les mots-clés et les limites dans diverses bases de données ; b) de la recherche des publications, de la première sélection des études sur base du titre et du résumé, de la deuxième sélection sur base du texte complet et des critères d’inclusion et d’exclusion définis a priori, ainsi que de l’évaluation de la qualité des articles publiés ; c) de l'élaboration des tables d’évidence et de la réalisation d’une méta-analyse si nécessaire ; d) de la formulation de conclusions scientifiques et de la détermination de niveaux de preuves sui ...[+++]


Studie G2305 Studie G2305 was een gerandomiseerde, dubbelblinde, placebogecontroleerde, 4 weken durende studie om de kortetermijnwerkzaamheid van Ilaris te bepalen bij 84 patiënten gerandomiseerd naar een eenmalige dosis van 4 mg/kg (tot maximaal 300 mg) Ilaris of naar placebo.

Etude G2305 L’étude G2305 était une étude de 4 semaines, randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo, évaluant l'efficacité à court terme d'Ilaris chez 84 patients randomisés pour recevoir une dose unique de 4 mg/kg (jusqu'à 300 mg) d'Ilaris ou un placebo.


Fase II studies om actieve therapeutische doses bij patiënten te bepalen en de Maximum Tolerated Dose (MTD) bij patiënten vast te leggen.

Des études de phase II pour déterminer des doses thérapeutiques actives ainsi que la Maximum Tolerated Dose (MTD) chez des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zullen dus nieuwe functies moeten worden ontwikkeld en toegewezen, om op transversale wijze toe te zien op de betrokkenheid van de stakeholders in elk stadium van de studies, gaande van het bepalen van de onderzoeksvraag tot en met de verspreiding van de resultaten.

Aussi, de nouvelles fonctions doivent être définies et attribuées de façon à garantir une préoccupation transversale d’implication des stakeholders à tous les stades depuis la définition des questions de recherche jusqu’à la diffusion des résultats.


Meerdere studies wezen al op het gebrek aan visie, waardoor het beleid er niet toe komt duidelijke langetermijndoelstellingen te formuleren, keuzes te maken en prioriteiten te bepalen.

Plusieurs études ont déjà relevé le manque de perspective, qui empêche les pouvoirs publics de formuler des objectifs clairs à long terme, d’opérer des choix et de fixer des priorités.


Ook in studies naar kwaliteitsverbetering zijn de factoren die het succes van kwaliteitsverbetering bepalen niet, of slechts in beperkte mate, gekend.

Dans les études sur lÊamélioration de la qualité, les facteurs qui déterminent le succès de lÊamélioration de la qualité ne sont pas connus non plus, ou seulement de manière limitée.


Met uitzondering van één studie bevatte geen van de 8 geïdentificeerde gepubliceerde economische evaluaties de effecten van groepsimmuniteit en serotypevervanging om de kosteneffectiviteit van de pneumokokkenvaccins te bepalen. De meeste evaluaties hebben de neiging om te besluiten dat PCV13 meer kosteneffectief is dan PCV10.

A l’exception d’une étude, aucune des 8 évaluations économiques publiées qui ont été identifiées n’avait intégré l’effet de l’immunité de groupe et du remplacement des sérotypes afin d’estimer le rapport coût-efficacité des PCV. La plupart des évaluations ont tendance à conclure que le PCV13 est plus coûtefficace que le PCV10.


Daarom wordt in de loop van dit jaar een studie uitgevoerd over de factoren die deze keuze bij zorgverleners en patiënt bepalen.

C’est pourquoi, une étude portant sur les déterminants des choix des praticiens et des patients sera réalisée cette année.


Eén klinische studie maakte gebruik van het PCV10 precursor vaccin (PCV11), dat gelijkaardig is aan PVC10 maar in tegenstelling tot PVC10 ook het serotype 3 antigen bevat, om de klinische effectiviteit van PCV10 tegen AOM te bepalen.

Afin d’évaluer son efficacité contre l’OMA, un essai clinique a utilisé le vaccin précurseur du PCV10 (PCV11) qui est similaire au PCV10, si ce n’est qu’il contenait également l’antigène du sérotype.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen deze studies' ->

Date index: 2022-04-04
w