Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekrachtigen van prioriteiten bepalen inzake zorg
Bepalen van ademhalingsfunctie
Bepalen van fysieke activiteitentolerantie
Bepalen van kennisniveau
Bepalen van longvolume

Traduction de «bepalen de serumconcentratie » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).








bepalen van fysieke activiteitentolerantie

détermination de la tolérance à l'activité physique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gehalte aan 25-hydroxyvitamine D in het plasma wordt als eerste keuze marker beschouwd om de vitamine D-status te bepalen. De serumconcentratie moet minstens 50 nmol/l bedragen; die drempel wordt maar bij een derde van de oudere bevolking (boven 65 jaar) van de meeste landen bereikt (Norman et al., 2007).

La teneur plasmatique en 25-hydroxyvitamine D est considérée comme un marqueur de choix pour apprécier le statut en vitamine D. Sa concentration sérique devrait au minimum s’élever à 50 nmol/l; ce seuil n’est atteint que chez un tiers de la population âgée (au-delà de 65 ans) de la plupart des pays (Norman et al., 2007).


De monitoring van de serumconcentratie van methotrexaat is essentieel om de optimale dosis en duur van de behandeling met calciumfolinaat te bepalen.

Le monitorage du taux sérique de méthotrexate est indispensable pour déterminer la dose et la durée optimales du traitement par le folinate calcique.


dergelijke omstandigheden is een lagere totaaldosis dan normaal geïndiceerd en indien de behandeling wordt voortgezet, kan het raadzaam zijn de serumconcentraties van het geneesmiddel te bepalen.

Dans ces conditions, une dose totale inférieure à la dose normale recommandée est indiquée et si le traitement est arrêté, il peut être utile de procéder à un dosage des concentrations sériques du médicament.


leverintoxicatie. Onder dergelijke omstandigheden is een lagere totaaldosis dan normaal geïndiceerd en indien de behandeling wordt voortgezet, kan het raadzaam zijn de serumconcentraties van het geneesmiddel te bepalen.

une dose totale inférieure à la dose normale recommandée est indiquée et si le traitement est arrêté, il peut être utile de procéder à un dosage des concentrations sériques du médicament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer dergelijke patiënten met tobramycine behandeld worden, is het bepalen van de serumconcentraties, de basis voor de bepaling van een adequate dosering, bijzonder aan te raden.

Lorsque de tels patients sont traités par la tobramycine, la mesure des taux sériques, base de détermination d'une posologie adéquate, est particulièrement recommandée.


Het bepalen van de serumconcentraties is van bijzonder groot belang voor de controle van de behandeling van patiënten die ernstig aangetast zijn en die een variabele nierfunctie hebben, of van patiënten die een infectie met minder gevoelige kiemen hebben en daarom maximale doses krijgen.

La détermination des taux sériques est particulièrement importante pour le contrôle du traitement des patients gravement atteints et à fonction rénale variable ou de ceux qui, infectés par des germes moins sensibles, reçoivent des doses maximales.


Patiënten die die stoffen innemen samen met ciprofloxacine, moeten dan ook van dichtbij worden gevolgd op klinische tekenen van overdosering en het kan nodig zijn de serumconcentraties (bv. van theofylline) te bepalen (zie rubriek 4.5).

Dès lors, chez les patients qui prennent ces substances en même temps que de la ciprofloxacine, les signes cliniques d’un surdosage doivent être étroitement surveillés, et il pourra s’avérer nécessaire de déterminer les concentrations sériques (p. ex. de la théophylline) (voir rubrique 4.5).


Een nuttige leidraad is het bepalen van de serumconcentraties na de tweede of derde dosis teneinde de dosering individueel aan te passen.

Un guide utile est la détermination des taux sériques après la 2e ou la 3e dose afin d'adapter individuellement la posologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepalen de serumconcentratie' ->

Date index: 2024-10-04
w