Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalt wat onder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 246 van het GVU-besluit bepaalt wat onder “gecontroleerde werkloosheid” moet worden verstaan.

L’article 246 de l’arrêté SSI définit ce qu’il faut entendre par “chômage contrôlé”.


Artikel 246 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 (50) bepaalt wat onder " gecontroleerde werkloosheid" moet worden verstaan.

L'article 246 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 (50) définit ce qu'il faut entendre par " chômage contrôlé " .


Artikel 2. Deze overeenkomst bepaalt wat onder " inrichting" moet worden verstaan, de doelstellingen van de respiratoire revalidatie zoals bedoeld in deze overeenkomst, de verschillende voorziene terugbetaalbare revalidatieprogramma's en -verstrekkingen, evenals de prijzen en de honoraria ervan en de betalingsmodaliteiten van die prijzen.

Article 2. Cette convention définit ce qu'il faut entendre par " établissement" au sens de cette convention, les buts de la rééducation respiratoire au sens de cette convention, les différents programmes et prestations de rééducation remboursables prévues, les prix et honoraires de ces dernières et les modalités de paiement de ces prix.


Art. 2. Deze overeenkomst bepaalt de rechthebbenden bedoeld bij deze overeenkomst, de doelstelling van deze overeenkomst, wat onder “Centrum” in de zin van deze overeenkomst dient verstaan te worden, wat de mogelijke verstrekkingen binnen de interventie van het Centrum voor een rechthebbende inhouden, evenals het bedrag en de terugbetalingsmodaliteiten van deze verstrekkingen.

Art. 2. La présente convention définit les bénéficiaires visés par cette convention, le but de cette convention, ce qu'il faut entendre par « Centre » au sens de cette convention, le contenu des prestations possibles au cours d’une intervention d’un Centre pour une bénéficiaire, ainsi que le montant et les modalités de paiement de ces prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 225, § 3 van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 bepaalt wat voor de toepassing van de §§ 1 en 2 van dat artikel, onder beroepsactiviteit moet worden verstaan.

L’article 225, § 3 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 précise ce qu’il faut entendre par activité professionnelle au sens des §§ 1 er et 2 de cet article.


De Koning bepaalt wat dient verstaan te worden onder " periode gedekt door het vakantiegeld" .

Le Roi détermine ce qu’il y a lieu d’entendre par « période couverte par le pécule de vacances ».


De wet bepaalt geenszins wat onder zware medische apparatuur moet worden verstaan.

La loi ne définit en aucune façon ce qu'il faut entendre par appareillage médical lourd.


Het College van geneesheren-directeurs bepaalt wat moet worden verstaan onder een specifieke zeldzame aandoening die continue verzorging vereist en oordeelt of de verstrekkingen voldoen aan de tegemoetkomingsvoorwaarden.

C’est le Collège des médecins-directeurs qui détermine ce qu’il faut entendre par affection rare spécifique demandant des soins continus et qui juge si les prestations répondent aux conditions d’intervention.


Even duidelijk is het dat hij gedurende heel de duur van zijn opdracht arts is zodat alles wat hij heeft gezien, gehoord, vernomen, vastgesteld, ontdekt of opgevangen tijdens of bij gelegenheid van de uitoefening van zijn beroep onder het beroepsgeheim valt zoals artikel 57 van de Code van geneeskundige Plichtenleer bepaalt.

Il est clair également qu'il est médecin tout au long de sa mission si bien que tout ce qu'il a vu, connu, appris, constaté, découvert ou surpris dans l'exercice ou à l'occasion de sa profession, tombe sous le secret professionnel comme stipulé à l'article 57 du Code de déontologie médicale.


Besluit van de Vlaamse Regering van 24 november 1998 (wijzigt Besluit van de Vlaamse Regering van 8 december 1993), en bijzonder geldt voor de personeelsleden van het Vlaams Gemeenschapsonderwijs : Dit Besluit bepaalt dat, wat betreft de procedure vermeld onder punt 2.a), diezelfde regeling van kracht is.

Arrêté du Gouvernement flamand du 24 novembre 1998 (modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 décembre 1993), qui s'applique en particulier au personnel de l'Enseignement en Communauté flamande: cet arrêté dispose qu'en ce qui concerne la procédure mentionnée sous le point 2.a), ce sont les mêmes règles qui s'appliquent.




D'autres ont cherché : bepaalt wat onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalt wat onder' ->

Date index: 2024-07-17
w