Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Affectieloze psychopathie
Claustrofobie
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Institutionaliseringssyndroom
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand

Vertaling van "bepaalde omstandigheden voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden

Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie ...[+++]

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


problemen verband houdend met bepaalde psychosociale omstandigheden

Difficultés liées à certaines situations psycho-sociales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelden acute interstitiële nefritis (ontsteking van de nieren), vermindering van de nierfunctie in bepaalde omstandigheden, voornamelijk wanneer de renale bloedsomloop reeds achteruitgegaan is, zoals in het geval van ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom (syndroom gekenmerkt door een overvloedige aanwezigheid van eiwitten in de urine, een gebrek aan eiwitten in het bloed, een toename van lipiden in het bloed en oedeem), levercirrose of een bewezen nieraandoening.

Rarement néphrite interstitielle aiguë (inflammation des reins), diminution de la fonction rénale dans certaines circonstances principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée comme c'est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique (syndrome caractérisé par une présence abondante de protéines dans l’urine, une manque de protéines dans le sang, une augmentation des lipides dans le sang et des oedèmes), de cirrhose hépatique ou d'affection rénale établie.


Zelden acute interstitiële nefritis (ontsteking van de nieren), vermindering van de nierfunctie in bepaalde omstandigheden, voornamelijk wanneer de niercirculatie al verslechterd is, zoals het geval is bij ernstige hartdecompensatie, dehydratatie, nefrotisch syndroom (syndroom gekarakteriseerd door een overvloedige aanwezigheid van proteïnen in de urine, een tekort aan proteïnen in het bloed, een verhoging van de vetten in het bloed en oedemen), levercirrose of een gevestigde nieraandoening.

Dans de rares cas : néphrite interstitielle aiguë (inflammation des reins), diminution de la fonction rénale dans certaines circonstances, principalement lorsque la circulation rénale est déjà compromise, comme c’est le cas lors de décompensation cardiaque grave, déshydratation, syndrome néphrotique (syndrome se caractérisant par la présence excessive de protéines dans les urines, un manque de protéines dans le sang, une augmentation des graisses dans le sang et des œdèmes), cirrhose hépatique ou pathologie rénale établie.


De inhiberende werking van de NSAIDs op de synthese van de prostaglandinen is verantwoordelijk voor de vermindering van de nierfunctie die in bepaalde omstandigheden waargenomen wordt, voornamelijk wanneer de nierdoorbloeding reeds aangetast is, zoals bij ernstige hartdecompensatie, dehydratie, nefrotisch syndroom, levercirrose of reeds bestaand nierlijden.

L’action inhibitrice des AINS sur la synthèse des prostaglandines est responsable d’une diminution de la fonction rénale constatée dans certaines circonstances, principalement quand la circulation rénale est déjà détériorée, comme c’est le cas lors de décompensation cardiaque grave, de déshydratation, de syndrome néphrotique, de cirrhose hépatique ou d’affection rénale établie.


De inhiberende werking van N.S.A.I. F. op de synthese der prostaglandinen is verantwoordelijk voor de vermindering van de nierfunctie die in bepaalde omstandigheden waargenomen wordt, voornamelijk wanneer de bloedsomloop in de nieren reeds gestoord is zoals bij ernstige hartdecompensatie, deshydratatie, nefrotisch syndroom, levercirrhosis of reeds bestaand nierlijden.

L'action inhibitrice des A.I. N.S. sur la synthèse des prostaglandines est responsable de la diminution de la fonction rénale dans certains cas, principalement lorsque la circulation sanguine dans les reins est déjà perturbée comme lors de décompensation cardiaque sévère, de déshydratation, de syndrome néphrotique, de cirrhose du foie ou d'affections rénales préexistantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn werking is fasespecifiek zodat gemcitabine voornamelijk de cellen doodt die DNA synthese ondergaan (S fase) en, onder bepaalde omstandigheden, de progressie blokkeert van de cellen die zich in de overgang van de G1/S-fase bevinden. In vitro is het cytotoxisch effect van gemcitabine afhankelijk van zowel concentratie als tijd.

Elle agit sur une phase spécifique et tue principalement les cellules subissant une synthèse d’ADN (phase S) et, dans certaines circonstances, elle bloque la progression des cellules au niveau du passage de la phase G1 à la phase S. In vitro, l'effet cytotoxique de la gemcitabine dépend tant de la concentration que du temps.


De werking is zodanig fasespecifiek dat het voornamelijk cellen doodt die een DNA-synthese ondergaan (S-fase) en onder bepaalde omstandigheden de progressie blokkeert van cellen van de G1- naar de S-fase.

Son action est spécifique à la phase, dans la mesure où la gemcitabine tue principalement des cellules qui subissent une synthèse d’ADN (phase S) et bloque, dans certaines circonstances, la progression cellulaire à la jonction de la limite de la phase G1/S.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde omstandigheden voornamelijk' ->

Date index: 2021-01-18
w