Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bepaalde medische persoonsgegevens » (Néerlandais → Français) :

Het al dan niet overmaken van bepaalde medische persoonsgegevens is afhankelijk van de aard van de relatie tussen speler, arts en club.

Le fait de transmettre ou de ne pas transmettre certaines données médicales à caractère personnel est fonction de la nature de la relation entre le joueur, le médecin et le club.


In het door u voorgelegde geval lijkt het dat hospitalisatiedata voor de verzekeringsinstelling in het kader van haar facturerings- en terugbetalingsactiviteiten louter administratieve en boekhoudkundige gegevens kunnen zijn maar dat, eens deze gegevens terechtkomen in een verzekeringsdossier met betrekking tot een schadegeval waarin sprake is van het overlijden van een bij de verzekeringsinstelling ingeschreven persoon en daar gecombineerd (kunnen) worden met andere (medische) persoonsgegevens, informatie kan verkregen worden over de vroegere gezondheidstoestand van de verzekerde zodat de hospitalisatiedata hierdoor medische ...[+++]

Dans le cas que vous exposez, il semble que des données d'hospitalisation peuvent constituer pour l'organisme assureur des données purement administratives et comptables dans le cadre de ses activités de facturation et de remboursement, mais qu'à partir du moment où elles arrivent dans un dossier d'assurance relatif à un sinistre, où il est question du décès d'une personne inscrite auprès de l'organisme assureur et où elles sont (peuvent être) combinées à d'autres données (médicales) à caractère personnel, une information peut être obtenue à propos de l'état de santé antérieur de l'assuré, ce qui fait des données d'hospitalisation des données médicales à caractère personnel ne pouvant être communiquées qu'aux conditions en vigueur en la matière, d ...[+++]


Tot besluit kan gesteld worden dat de vraag of bepaalde persoonsgegevens medische persoonsgegevens dan wel louter administratieve of boekhoudkundige gegevens zijn in elk concreet geval opnieuw zal moeten onderzocht worden.

En conclusion, on peut dire que la question de savoir si certaines données à caractère personnel sont des données médicales à caractère personnel ou des données purement administratives ou comptables devra être réexaminée dans chaque cas concret.


Zo kan het voorkomen dat gegevens die op het eerste gezicht niets vertellen over iemands gezondheidstoestand en dus geen medische gegevens schijnen te zijn, toch als dusdanig dienen beschouwd te worden wegens het gebruik dat van de gegevens gemaakt wordt. Gegevens over geslacht, ras, adres, beroep, familiesituatie enzovoort, die ogenschijnlijk niets zeggen over iemands gezondheidstoestand, kunnen in bepaalde gevallen toch medische persoonsgegevens zijn omdat ze door opname ...[+++]

Des données concernant le sexe, la race, l'adresse, la profession, la situation familiale, etc., qui apparemment ne disent rien sur l'état de santé d'une personne, peuvent malgré tout constituer dans certains cas des données médicales à caractère personnel parce qu'en raison de leur enregistrement dans le fichier d'un médecin et de circonstances additionnelles, elles fournissent une information sur l'état de santé d'une personne (CALLENS, S., op. cit., p. 89, n° 104)


Zo heeft het Sectoraal Comité tijdens zijn vergadering van 15 mei 2012 de beheerders van de medische gegevens van de dienst Implantaten en Medische hulpmiddelen van het RIZIV en de Colleges van Geneesheren gemachtigd om bepaalde gecodeerde persoonsgegevens op te halen uit de gegevensbanken E-Care QERMID@Coronaire stents, E-Care QERMID@Endoprothesen, E-Care QERMID@Defibrillatoren en E-Care QERMID@Pacemakers.

Ainsi, lors sa séance du 15 mai 2012, le Comité sectoriel a autorisé les gestionnaires de données médicales du service implants et dispositifs médicaux de l’INAMI et les collèges des médecins à extraire certaines données à caractère personnel codées des banques de données E-Care QERMID@Tuteurs coronaires, E- Care QERMID@Endoprothèses, E-Care QERMID@Défibrillateurs et E-Care QERMID@Pacemakers.


Paragraaf 4 van artikel 7 van de Privacywet preciseert dat de verwerking van medische persoonsgegevens wanneer ze toegelaten is omdat ze onder het toepassingsgebied valt van een van de uitzonderingen bepaald in paragraaf 2, dient te gebeuren onder de verantwoordelijkheid van een beoefenaar van de geneeskunst.

Le paragraphe 4 de l’article 7 de la LVP précise que le traitement de données médicales à caractère personnel, lorsqu’il est autorisé car rentrant dans le champ d’application d’une des exceptions du paragraphe 2, doit se faire sous la responsabilité d’un professionnel des soins de santé.


De Nationale Raad vestigt uw aandacht erop dat het gebruik van informatie-netwerken slechts kan gebeuren conform de deontologische voorschriften terzake en meer bepaald conform de artikelen 12 tot en met 17 van de Code van geneeskundige Plichtenleer. Dit geldt zowel voor de uitwisseling van wetenschappelijke gegevens als van medische persoonsgegevens.

Le Conseil national attire votre attention sur le fait que l'usage de réseaux informatiques ne peut se faire que conformément aux prescriptions déontologiques en la matière et plus précisément aux articles 12 à 17 inclus du Code de déontologie médicale et ceci tant pour l'échange des données scientifiques que pour l'échange des données médicales à caractère personnel.


BERAADSLAGING NR 13/065 VAN 18 JUNI 2013 MET BETREKKING TOT DE MEDEDELING VAN PERSOONSGEGEVENS DIE DE GEZONDHEID BETREFFEN DOOR EEN ZIEKENHUIS VAN DE ‘GASTHUISZUSTERS VAN ANTWERPEN’ IN HET KADER VAN DE EVALUATIE VAN DE VERTALING VAN EEN VRAGENLIJST OVER EEN BEPAALDE MEDISCHE AANDOENING

DÉLIBÉRATION N° 13/065 DU 18 JUIN 2013 RELATIVE À LA COMMUNICATION DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL RELATIVES À LA SANTÉ PAR UN HÔPITAL DES " GASTHUISZUSTERS VAN ANTWERPEN" DANS LE CADRE DE L'ÉVALUATION DE LA TRADUCTION D'UN QUESTIONNAIRE RELATIF À UNE MALADIE DÉTERMINÉE


19. De persoonsgegevens die de Stichting Kankerregister uit haar gegevensbank zal koppelen aan de Nelson-databank betreffen, voor zover beschikbaar, enerzijds een selectie van kankervariabelen (voor de periode 1/1/2003 tot en met 31/12/2010) en anderzijds bepaalde medische prestaties (voor de periode 01/01/2003 tot en met 31/12/2011).

19. Les données à caractère personnel que la Fondation Registre du cancer couplera aux données de la banque de données Nelson concernent, pour autant que ces données soient disponibles, d'une part, une sélection de variables du cancer (pour la période du 1/01/2003 au 31/12/2010) et, d'autre part, certaines prestations médicales (pour la période du 1/01/2003 au 31/12/2011).


Beraadslaging nr. 13/065 van 18 juni 2013 met betrekking tot de mededeling van persoonsgegevens die de gezondheid betreffen door een ziekenhuis van de ‘Gasthuiszusters van Antwerpen’ in het kader van de evaluatie van de vertaling van een vragenlijst over een bepaalde medische aandoening.

Délibération n° 13/065 du 18 juin 2013 relative à la communication de données à caractère personnel relatives à la santé par un hôpital des " Gasthuiszusters van Antwerpen" dans le cadre de l'évaluation de la traduction d'un questionnaire relatif à une maladie déterminée.


w