Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Idiosyncrasie

Traduction de «bepaalde groep geneesmiddelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


vergiftiging door en blootstelling aan overige en niet-gespecificeerde geneesmiddelen en biologische-stoffen - opzet niet bepaald

Intoxication par des médicaments et substances biologiques, autres et sans précision et exposition à ces produits, intention non déterminée


vergiftiging door en blootstelling aan overige geneesmiddelen met werking op autonoom zenuwstelsel - opzet niet bepaald

Intoxication par d'autres substances pharmacologiques agissant sur le système nerveux autonome et exposition à ces produits, intention non déterminée


vergiftiging door en blootstelling aan anti-epileptica, sedativa, hypnotica, antiparkinsonmiddelen en psychotrope geneesmiddelen - opzet niet bepaald

Intoxication par des anti-épileptiques, sédatifs, hypnotiques, antiparkinsoniens et psychotropes et exposition à ces produits, intention non déterminée


vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.

Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het gebruik van benzodiazepinen (bepaalde groep geneesmiddelen met rustgevende, slaapverwekkende en/of spierverslappende werking waartoe AKTON behoort) kan leiden tot fysieke en geestelijke (psychische) afhankelijkheid.

L’utilisation de benzodiazépines (un groupe de médicaments auquel appartient AKTON et ayant un effet calmant, sédatif et/ou relaxant sur les muscles) peut entrainer le développement d’une dépendance physique et psychique à ces produits.


Midazolam, triazolam (benzodiazepines, bepaalde groep geneesmiddelen met rustgevende, slaapverwekkende en/of spierverslappende werking).

Midazolam, triazolam (benzodiazépines, un certains groupes de médicaments ayant une action calmante, somnifère et/ou de relaxation musculaire).


Zolpidem EG Bruis behoort tot een bepaalde groep geneesmiddelen met rustgevende, slaapverwekkende en/of spierverslappende eigenschappen (benzodiazepinen).

Zolpidem EG Effervescent appartient à une classe de médicaments aux propriétés sédatives, hypnotiques et/ou myorelaxantes (les benzodiazépines).


- Geneesmiddelen die het centraal zenuwstelsel onderdrukken, zoals: o Morfinederivaten (pijnstillende middelen en hoestmiddelen) o De meeste antihistaminica (middelen tegen allergische reacties) o Barbituraten (een groep van slaap- en verdovingsmiddelen) o Benzodiazepinen (bepaalde groep van geneesmiddelen met rustgevende,

- Médicaments réprimant le système nerveux central tels que: o Dérivés de la morphine (antidouleurs et médicaments contre la toux) o La plupart des antihistaminiques (médicaments contre les réactions allergiques) o Barbituriques (un groupe de médicaments pour dormir et pour l’anesthésie) o Benzodiazépines (un certain groupe de médicaments ayant des effets calmants,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
andere depressiva van het centrale zenuwstelsel (CZS) zoals narcotische analgetica (geneesmiddelen tegen de pijn) of antihoestmiddelen, bepaalde antidepressiva, sedatieve H 1 -antihistaminica (geneesmiddelen tegen overgevoeligheidsreacties), barbituraten (slaapmiddelen), benzodiazepines (groep geneesmiddelen met kalmerende, verdovende en/of spierverzwakkende eigenschappen), clonidine et aanverwanten (middelen tegen migraine), hypno ...[+++]

autres dépresseurs du système nerveux central (SNC) comme analgésiques (médicaments antidouleur) ou antitussifs morphiniques, certains antidépresseurs, les antihistaminiques H 1 sédatifs (médicaments contre des réactions d’hypersensibilité), barbituriques (somnifères), benzodiazépines (groupe de médicaments avec des propriétés calmantes, hypnotiques, et/ou affaiblissantes des muscles), clonidine et apparentés (antimigraineux), hypnotiques (somnifères), neuroleptiques (médicaments contre la psychose), anxiolytiques (médicaments qui diminuent l’anxiété et l’agitation) autres que benzodiazépines.


Het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen (NCGZ) wordt gevraagd telkens wanneer de minister het initiatief neemt om bepaalde specialiteiten onder te brengen in de groep geneesmiddelen met “a posteriori”-controle (de zogenaamde “Hoofdstuk II”-geneesmiddelen).

L’avis de la Commission nationale médico-mutualiste est pris chaque fois que le ministre prend l’initiative de classer certaines spécialités dans le groupe des médicaments avec un contrôle a posteriori (les médicaments dits du “Chapitre II”).


- bepaalde bloedverdunnende geneesmiddelen, waaronder dipyridamol (dipyridamol behoort tot een groep geneesmiddelen, de zogenaamde antitrombotische middelen, die kunnen helpen klontervorming in het bloed te verhinderen), kunnen de doeltreffendheid van Fludarabine

- certains anticoagulants, par exemple le dipyridamole (dipyridamole appartient à un groupe de médicaments, les médicaments antiplaquettaires, prescrits parfois pour empêcher une coagulation excessive) ; ils réduisent l'efficacité de Fludarabine Sandoz.


- Het advies van de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen wordt gevraagd telkens wanneer de Minister het initiatief neemt om bepaalde specialiteiten onder te brengen in de groep geneesmiddelen met a posteriori controle (de zogenaamde Hoofdstuk IIgeneesmiddelen).

- L’avis de la Commission nationale médico-mutualiste est pris chaque fois que le Ministre prend l’initiative de classer certaines spécialités dans le groupe des médicaments avec un contrôle a posteriori (le chapitre II dit « médicaments »).


- niet-steroïdale anti-inflammatoire geneesmiddelen (bepaalde groep van pijnstillende middelen met ook een ontstekingsremmende en koortswerende werking): kunnen het bloeddrukverlagend effect verminderen;

- les anti-inflammatoires non stéroïdiens (un groupe particulier de médicaments analgésiques possédant également des effets anti-inflammatoires et antipyrétiques): peuvent réduire l’effet hypotenseur;


2° maximaal realiseerbare besparing – globaal of per officina – in de loop van een bepaalde periode: de bijkomende besparing die wordt verkregen in verhouding tot de besparing die voortvloeit uit de strikte toepassing van de referentieterugbetaling als elk voorschrift op stofnaam in het systeem van de referentieterugbetaling aanleiding geeft tot de aflevering van de goedkoopste verpakking in elke homogene groep van de werkelijk beschikbaar geneesmiddelen.

2° économie maximale réalisable – globalement ou par officine - au cours d’une période déterminée : l’économie supplémentaire obtenue par rapport à celle découlant de l’application stricte du remboursement de référence si chaque prescription en DCI dans le système de remboursement de référence donne lieu à la dispensation du conditionnement le moins cher, dans chaque groupe homogène de médicaments effectivement disponibles.




D'autres ont cherché : idiosyncrasie     bepaalde groep geneesmiddelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde groep geneesmiddelen' ->

Date index: 2022-06-17
w