Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bepaalde chemisch-fysische omstandigheden " (Nederlands → Frans) :

Haar werkzaamheid als desinfecterend agens is afhankelijk van de concentratie aan vrije ionen, waarbij zowel koper als zilver onder bepaalde chemisch-fysische omstandigheden precipitaten vormen; de concentratie aan ionen moet nauwkeurig gecontroleerd worden.

Son efficacité comme désinfectant dépend des concentrations en ions libres, étant donné que tant le cuivre que l’argent forment des précipités sous certaines conditions physicochimiques ; les concentrations en ions sont à surveiller de près.


Sommige micro-organismen kunnen in deze druppels bij de fysisch-chemische omstandigheden van de omgeving overleven.

Certains micro-organismes peuvent survivre, au sein de ces gouttelettes, aux conditions physico-chimiques ambiantes.


fysische/chemische/microbiologische kenmerken, aard behandeling, verpakking, allergenen, bewaarduur- en omstandigheden, procesvoorwaarden,…)?

physiques, chimiques, microbiologiques, traitements, emballage, allergènes, durée et conditions de stockage, processus,..) ?


Werd een volledige beschrijving opgemaakt van het product en de bestanddelen ervan, met name met inbegrip van voor de veiligheid van de voedselketen relevante informatie (samenstelling, fysische/chemische/microbiologische kenmerken, aard behandeling, verpakking, allergenen, bewaarduur- en omstandigheden, procesvoorwaarden,…)?

Une description complète du produit et de ses composants a-t-elle été faite, comprenant notamment les informations pertinentes pour la sécurité de la chaîne alimentaire (composition, caractéristiques physiques, chimiques, microbiologiques, traitements, emballage, allergènes, durées et conditions de stockage, processus,..) ?


Werd een volledige beschrijving opgemaakt van het product en de bestanddelen ervan, met name met inbegrip van voor de veiligheid van de voedselketen relevante informatie (samenstelling, fysische/chemische/microbiologische kenmerken, aard behandeling, verpakking, allergenen, bewaarduur- en omstandigheden, procesvoorwaarde,…)?

Une description complète du produit et de ses composants a-t-elle été faite, comprenant notamment les informations pertinentes pour la sécurité de la chaîne alimentaire (composition, caractéristiques physiques, chimiques, microbiologiques, traitements, emballage, allergènes, durée et conditions de stockage, processus,..)?


Een beroepsziekte is een rechtstreeks maar niet plots gevolg van een min of meer langdurige blootstelling van een werknemer aan een fysisch, chemisch of biologisch risico of aan de omstandigheden waarin hij zijn beroepsactiviteit uitoefent.

Une maladie professionnelle est une conséquence directe, mais pas soudaine, d’une exposition plus ou moins longue d’un travailleur à un risque physique, chimique ou biologique ou aux conditions de travail dans lesquelles il exerce son activité professionnelle.


Het bedrijf moet op vraag van het comité ook een staal ter analyse voorleggen en dat aan bepaalde fysisch-chemische studies onderwerpen.

Le Comité d'Agréation demande également à la firme de faire présenter à l'analyse d'un échantillon de son produit et à certaines études physico-chimiques.


Tabel 2: Standaarden voor bepaalde fysisch-chemische parameters in buurlanden (KWR, 2011)

Tableau 2 : Normes pour certains paramètres physicochimiques dans les pays limitrophes (KWR, 2011)


Overeenkomstig de normen (EN 554, EN 550 of EN 14937), gaat het om een «gedocumenteerde procedure die toelaat de resultaten, die nodig zijn om aan te tonen dat een gegeven proces steeds conform zal zijn met de op voorhand bepaalde specifi caties, te bekomen, te registreren en te interpreteren» (kwalifi caties voor de fysische, chemische en microbiologische prestaties).

Suivant les normes (EN 554, EN 550 ou EN 14937), c’est une « procédure documentée permettant d’obtenir, d’enregistrer et d’interpréter les résultats nécessaires pour montrer qu’un procédé donné sera toujours conforme aux spécifi cations prédéterminées » (qualifi cation de performances physiques, chimiques et microbiologiques).


Interpretatie : als er leidingwater gebruikt wordt is in bepaalde omstandigheden geen chemisch en/of bacteriologisch onderzoek noodzakelijk.

Interprétation : si de l’eau de distribution est utilisée, dans certaines circonstances, une analyse chimique et/ou bactériologique n’est pas requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaalde chemisch-fysische omstandigheden' ->

Date index: 2025-02-14
w