Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie ook Folia september 1999

Vertaling van "bepaalde anti-astmatische behandeling " (Nederlands → Frans) :

Als u een levensbelangrijke medische be handeling nodig hebt (dialyse, zuurstoftherapie, bepaalde anti-astmatische behandeling, echocardiografie in geval van auto-immune chronische ziekte, chemotherapie die al in België gestart was en voortgezet moet worden tijdens het tijdelijke verblijf), die enkel beschikbaar is in gespe cialiseerde instellingen en/of waar men over speciale apparaten en/of gespecialiseerd personeel beschikt.

Si vous avez besoin d’un traitement médical d’importance vitale (dialyse, oxygénothérapie, traitement antiasthmatique particulier, échocardiographie en cas de maladies auto-immune chroniques, chimiothérapie déjà entamée en Belgique et nécessaire à poursuivre durant le séjour temporaire), uniquement disponible dans les établissements spécialisés et/ou disposant d’appareils spé– ciaux et/ou de personnel spécialisé.


Orale anticoagulantia, thiazide en furomeside (diuretica), digitalisderivaten (digoxine en digitoxine), amiodaron (gebruikt bij auriculaire fibrillatie), bepaalde anti-epileptica (fenobarbital, valproïnezuur), schildklierhormonen (thyroxine), penicilline G (antibioticum), tetracycline (antibioticum), metronidazol (antibioticum), cefalexine (antibioticum), chloroquine (anti-malaria), paracetamol, glipizide, hydrocortisone, methotrexaat, de NSAID’s en oxicams (ontstekingswerende middelen), entacopone (anti-Parkinson), raloxifen (hormoon), leflunomide (behandeling van reuma ...[+++]

antiépileptiques (phénobarbital, acide valproïque), hormones thyroïdiennes (thyroxine), pénicilline G (antibiotique), tétracycline (antibiotique), métronidazol (antibiotique), céfalexine (antibiotique), chloroquine (anti-paludéen), paracétamol, glipizide, hydrocortisone, méthotrexate, les AINS et oxicams (anti-inflammatoires), entacapone (anti-Parkinsonien), raloxifène (hormone), léflunomide (traitement de l'arthrite rhumatoïde), mycophénolate mofétil (immunosuppresseur).


Voorzichtigheid is geboden bij gelijktijdige behandeling met andere hepatotoxische geneesmiddelen, zoals amiodaron, bepaalde NSAID’s (vooral diclofenac en sulindac), bepaalde anti-epileptica, isoniazide, ketoconazol, rifampicine en tolcapon (zie ook het Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium).

Etre prudent en cas de prise simultanée d’autres médicaments hépatotoxiques tels que l’amiodarone, certains AINS (surtout le diclofénac et le sulindac), certains antiépileptiques, l’isoniazide, le kétoconazole, la rifampicine et la tolcapone (voir aussi le Répertoire Commenté des Médicaments).


de reumatologen in het bezit stellen van een evaluatie van de voorwaarden voor het voorschrijven van bepaalde “anti-tnf”-geneesmiddelen die worden gebruikt bij de behandeling van reumatoïde polyartritis

mettre à disposition des rhumatologues, au niveau professionnel, une évaluation des conditions de prescription de certains médicaments « anti-tnf » utilisés dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde


- Middelen die het optreden van torsades de pointes verhogen zoals cisapride (antibraakmiddelen), bepridil (behandeling van hartkramp), erithromycine IV (bacteriële infecties), halofantrine (tegen malaria), sparfloxacine (antibiotica voor luchtweginfecties) en bepaalde anti-aritmica.

- Les médicaments qui favorisent la survenue de torsades de pointes comme le cisapride (médicament contre les vomissements), le bépridil (traitement de l’angine de poitrine), l’érythromycine IV (infections bactériennes), l’halofantrine (contre la malaria), la sparfloxacine (antibiotique contre les infections des voies respiratoires) et certains antiarythmiques.


Bij alarmerende symptomen zoals koorts van meer dan 40°C, loslating van de huid, letsels ter hoogte van de mucosa, aangezichtsoedeem, pijn ter hoogte van de huid, palpabele purpura, huidnecrose, adenopathie en astmatische symptomen, moet het geneesmiddel onmiddellijk gestopt worden, en eventueel vervangen door b.v. gabapentine, natriumvalproaat of levetiracetam die zelden dergelijke ongewenste effecten veroorzaken. Bij langdurige anti-epileptische behandeling kunnen ook neurotoxische effecten (cognitieve of psychische stoornissen, ged ...[+++]

En cas de symptômes d’alarme tels une fièvre supérieure à 40°C, une desquamation, des lésions au niveau des muqueuses, un œdème facial, une douleur cutanée, un purpura palpable, une nécrose cutanée, des adénopathies ainsi que des symptômes de type asthmatique, la prise du médicament doit être interrompue immédiatement et celui-ci doit éventuellement être remplacé par ex. par la gabapentine, le valproate de sodium ou le lévétiracétam qui ne


Gebruikt u nog andere geneesmiddelen? NEEM Citalopram Teva NIET IN als u geneesmiddelen inneemt voor hartritmestoornissen of geneesmiddelen die het hartritme beïnvloeden, bv. zoals anti-aritmica van Klasse IA en III, antipsychotica (bijv. fentiazine derivaten, pimozide, haloperidol), tricyclische antidepressiva, bepaalde antimicrobiële middelen (bijv. sparfloxacine, moxifloxacine, erythromycine IV, pentamidine, anti-malaria behandeling in het bijzonder ha ...[+++]

Autres médicaments et Citalopram Teva NE PRENEZ PAS Citalopram Teva si vous prenez des médicaments contre les problèmes de rythme cardiaque ou des médicaments qui peuvent agir sur le rythme cardiaque, p. ex. anti arythmiques de Classe IA et III, antipsychotiques (par ex. dérivés de fentiazine, pimozide, halopéridol), antidépresseurs tricycliques, certains agents antimicrobiens (par ex. sparfloxacine, moxifloxacine, érythromycine IV, pentamidine, traitement antipaludique en particulier halofantrine), certains antihistaminiques (astémizole, mizolastine).


Het nut van sommige anti-epileptica bij de behandeling van bepaalde neuropathische pijnen staat goed vast [zie ook Folia september 1999].

L’intérêt de certains antiépileptiques dans le traitement de certaines douleurs neurogènes est bien établi [voir aussi Folia de septembre 1999].


Bij patiënten met een hoog cardiovasculair risico zal een anti-aggregerende behandeling met clopidogrel in bepaalde gevallen onderbroken worden, maar acetylsalicylzuur zal men voortzetten.

Chez les patients à risque cardio-vasculaire élevé, on interrompra dans certains cas le traitement antiagrégant à base de clopidogrel, tandis qu’on continuera à administrer de l’acide acétylsalicylique.


Voor een optimale behandeling moeten we vaak onze toevlucht nemen tot geneesmiddelen die niet als analgetica zijn geregistreerd zoals bepaalde antidepressiva en anti-epileptica.

Pour offrir un traitement optimal, il est fréquent de devoir recourir à des médicaments qui ne sont pas enregistrés comme analgésiques, tels certains antidépresseurs et antiépileptiques.


w