Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Constitutioneel
Conventioneel
De doseringen werden individueel bepaald.
Differentiatie
Door de bouw bepaald
Door de natuur bepaald
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Fysiologisch
Idiosyncrasie
Neventerm
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Psycholepticum
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Vertaling van "bepaald voor doseringen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anti ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il con ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs








fysiologisch | door de natuur bepaald

physiologique | 1) relatif au fonctionnement d'un organe - 2) contr. psychologique


psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt

psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien het veiligheidsprofiel van deze combinatie niet werd bepaald voor doseringen hoger dan 0,25 mg voor repaglinide en 320 mg voor trimethoprim, moet gelijktijdig gebruik van trimethoprim met repaglinide vermeden worden.

Etant donné que le profil de sécurité de cette association n’est pas établi avec des posologies supérieures à 0,25 mg de répaglinide et à 320 mg de triméthoprime, il faut éviter l’utilisation concomitante de triméthoprime et de répaglinide.


In de toxiciteitsstudies werden de doseringen zonder effect niet bepaald, maar de effecten die werden waargenomen met lage doseringen (1 mg/kg/dag) en middelmatige doseringen (honden 3 mg/kg/dag; ratten 5 mg/kg/dag) waren gerelateerd aan de farmacologische of enzyminducerende eigenschappen van anastrozol en gingen niet gepaard met significante toxische of degeneratieve veranderingen.

On n'a pas établi de niveaux sans effet pour l'anastrozole dans les études de toxicité, mais les effets observés avec de faibles doses (1 mg/kg/jour) et avec des doses moyennes (3 mg/kg/jour chez le chien, 5 mg/kg/jour chez le rat) étaient en corrélation soit avec les propriétés pharmacologiques, soit avec les propriétés inductrices enzymatiques de l'anastrozole, et ne s'accompagnaient pas de modifications toxiques ou dégénératives significatives.


Bij euthyroïde patiënten veroorzaken normale doseringen geen vermagering; hogere doseringen kunnen ernstige en zelfs levensbedreigende verschijnselen veroorzaken, vooral als ze samen met bepaalde andere vermageringsproducten worden gegeven.

Chez les patients euthyroïdiens, des doses normales n’entraînent aucune perte de poids ; des doses plus élevées peuvent provoquer des symptômes graves et même potentiellement mortels, surtout si elles sont administrées avec certains autres produits amaigrissants.


1 gel nr. 1 (andere doseringen van codeïne zijn mogelijk (tussen 20 en 60 mg); in dat geval niet de TMF-formule voorschrijven, maar wel de exacte samenstelling) Prijs Terugbetaling onder bepaalde voorwaarden*: 1 module (10 gel.): € 1,18 voor gewoon verzekerden; € 0,32 voor verzekerden met voorkeurstarief Max. 6 modulen (60 gel).

1 gélule n°1 (autres doses de codéine possibles entre 20 et 60 mg; dans ce cas ne pas prescrire la formule FTM, mais la composition exacte) Prix Remboursement conditionnel*: 1 module (10 gél): € 1,18 pour actifs; € 0,32 pour BIM max 6 modules (60 gél).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het risico op spierziekte/ontbinding van spiercellen is hoger bij patiënten die hoge doseringen Simvastatin Sandoz 40 mg filmomhulde tabletten innemen of die Simvastatin Sandoz 40 mg filmomhulde tabletten samen met bepaalde andere geneesmiddelen innemen (zie rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).

Le risque de maladie musculaire/décomposition des cellules musculaires est plus élevé chez les patients qui prennent des doses élevées de Simvastatin Sandoz 40 mg comprimés pelliculés ou qui prennent Simvastatin Sandoz 40 mg comprimés pelliculés avec certains médicaments (voir rubrique « Prise d’autres médicaments »).




Bij behandeling met chronisch hoge doseringen van pyridoxine ontwikkelden zich bij bepaalde individuen perifere neuropathiëen.

En cas de traitement par de fortes doses chroniques de pyridoxine, des neuropathies périphériques se sont développées chez certains individus.


Bij deze patiënten moeten de doseringen evenwel precies worden bepaald om een te grote stijging van de hartfrequentie en de systolische bloeddruk te voorkomen.

Chez ces patients on veillera cependant à déterminer les doses avec précision, de manière à éviter une trop forte augmentation du rythme cardiaque et de la pression systolique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald voor doseringen' ->

Date index: 2022-12-15
w