Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-mometasonfuroaat en
14 C
3 H

Vertaling van "bepaald in single-dose studies " (Nederlands → Frans) :

Systemische opname van de actieve bestanddelen werd bepaald in single-dose studies met [ 14 C]-orbifloxacine, [ 3 H]-mometasonfuroaat en [ 14 C]-posaconazol, zoals opgenomen in de formulering van Posatex, toegediend in de gehoorgangen van normale Beagle-honden.

L’absorption systémique des substances actives a été déterminée dans des études à simple dose avec d’orbifloxacine-C 14 , du furoate de mométasone-H 3 et du posaconazole-C 14 contenus dans la formulation de POSATEX après administration intra-auriculaire chez des Beagle.


In een studie met Single Photon Emission Computed Tomography (SPECT)-beeldvorming bij schizofrene patiënten werd aangetoond dat de D2-receptoren in het striatum minder bezet werden bij de patiënten die reageerden op olanzapine, dan bij patiënten die reageerden op bepaalde andere antipsychotica en risperidon; de bezetting was vergelijkbaar met die bij de patiënten die reageerden op clozapine.

De plus, une étude d’imagerie par tomographie par émission monophotonique (SPECT) réalisée chez des patients schizophrènes a révélé que les patients répondant à l’olanzapine présentaient une occupation plus faible des récepteurs D 2 au niveau striatal, par rapport aux patients répondant à certains autres antipsychotiques et à la rispéridone, tandis que l’occupation de ces récepteurs était comparable à celle observée chez les patients répondant à la clozapine.


Single dose toxicologie studies zijn uitgevoerd bij cynomolgus apen (maximum dosis 30 mg/kg), konijnen (maximum dosis 50 mg/kg) en ratten (maximum dosis 840 mg/kg).

Les études de la toxicité d'une dose unique ont été réalisées chez le singe cynomolgus (dose maximale de 30 mg/kg), le lapin (dose maximale de 50 mg/kg) et le rat (dose maximale de 840 mg/kg).


* Op basis van single dose studies waarbij i.m. toediening van het bovenvermelde product werd vergeleken met morfine om een equivalente werkzaamheid te bereiken.

* Sur base des études réalisées avec des doses uniques, au cours desquelles l'administration i.m. du produit susmentionné a été comparée avec la morphine pour obtenir une efficacité équivalente.


Opmerking: Enkele klinische studies wijzen er op dat een onderhoudsdosis van 32 microgram in elk neusgat ’s ochtends bij bepaalde patiënten voldoende zou kunnen zijn (gebruik van RHINOCORT AQUA 32 microgram/dose).

Remarque : Quelques essais cliniques suggèrent qu’une dose d’entretien de 32 microgrammes dans chaque narine le matin pourrait être suffisante chez certains patients (utilisation du RHINOCORT AQUA 32 microgram./dose).


Vasculair systeem: volgens klinische studies en epidemiologische gegevens zou het gebruik van bepaalde NSAID’s (vooral bij gebruik in hoge doses en gedurende een lange periode) het risico op arteriële trombotische evenementen (bijvoorbeeld myocardinfarct of cerebrovasculair accident) licht kunnen verhogen.

Système vasculaire : des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l'utilisation de certains AINS (surtout lorsqu'ils sont utilisés à doses élevées et pendant une longue durée) peut être associée à une légère augmentation du risque d'événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral) (cf. section 4.4).


Volgens klinische studies en epidemiologische gegevens zou het gebruik van bepaalde NSAID’s (vooral bij gebruik in hoge doses en gedurende een lange periode) het risico op arteriële trombotische evenementen (bijvoorbeeld myocardinfarct of cerebrovasculair accident) licht kunnen verhogen.

Des études cliniques et des données épidémiologiques suggèrent que l'utilisation de certains AINS (surtout lorsqu'ils sont utilisés à doses élevées et pendant une longue durée) peut être associée à une légère augmentation du risque d'événements thrombotiques artériels (par exemple, infarctus du myocarde ou accident vasculaire cérébral).


Karakteristieken bij patiënten Uit een studie bleek dat de plasmaconcentraties van acenocoumarol, die leidden tot een bepaalde concentratie protrombine, hoger zijn bij bejaarde patiënten ouder dan 70 dan bij jongere patiënten, ondanks het feit dat de toegediende doses niet hoger waren.

Populations particulières Dans une étude, il semble que les concentrations plasmatiques d'acénocoumarol conduisant à un taux donné de prothrombine sont plus élevées chez les patients âgés de plus de 70 ans que chez les malades plus jeunes, bien que les doses administrées n'aient pas été plus fortes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald in single-dose studies' ->

Date index: 2023-12-22
w