Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrofobie
Claustrofobie
Constitutioneel
Conventioneel
Differentiatie
Door de bouw bepaald
Door de natuur bepaald
Enkelvoudige fobie
Fobieën met betrekking tot dieren
Fysiologisch
Idiosyncrasie
Neventerm
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Psycholepticum
Wat door het vaste gebruik bepaald is

Vertaling van "bepaald de naam " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]

Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren

Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple


fysiologisch | door de natuur bepaald

physiologique | 1) relatif au fonctionnement d'un organe - 2) contr. psychologique


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs








psycholepticum | geneesmiddel dat bepaalde geestelijke functies onderdrukt

psycholeptique | (médicament) qui diminue l'activité mentale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om het kaartnummer, de aanvangs- en einddatum van de geldigheid van de kaart alsmede basisidentificatiegegevens van de gerechtigde die in de tijd niet veranderen, meer bepaald de naam en voornaam, de geboortedatum, het geslacht en het identificatienummer van de sociale zekerheid (INSZ).

Il s'agit du numéro de carte, de la date de début et de fin de validité de la carte, ainsi que de données d'identification de base du titulaire qui sont stables à travers le temps, plus précisément le nom et le prénom, la date de naissance, le sexe et le numéro d'identification de la sécurité sociale (NISS).


In zijn beraadslaging van 17 november 2010 heeft het Sectoraal Comité van het Rijksregister het RIZIV voor onbepaalde duur gemachtigd om permanent toegang te hebben tot bepaalde informatie (naam, voornaam, geboortedatum, hoofdverblijfplaats, geslacht, datum van overlijden) met inbegrip van de automatische mededeling van de wijzigingen aan deze gegevens en het INSZ te gebruiken, met het oog op de realisatie van de bovenvermelde doeleinden.

Lors de sa délibération du 17 novembre 2010, le Comité sectoriel du Registre national a autorisé, pour une durée indéterminée, l’INAMI, en vue de l’accomplissement des finalités indiquées supra, à avoir un accès permanent à certaines informations (nom, prénom, date de naissance, résidence principale, sexe, date de décès) en ce compris la communication automatique des modifications intervenues sur ces données et à utiliser NISS.


Dit houdt in dat zij bepaalde identificatiegegevens (naam, voornaam) scheiden van de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen en aan ieder persoon een uniek codenummer toekennen.

Cela implique que ces derniers séparent certaines données d’identification (nom, prénom) des données à caractère personnel relatives à la santé et qu’ils octroient un numéro de code unique à toute personne.


ontbreken of onleesbaar zijn van de naam van de patiënt: het voorschrift heeft een individueel karakter; het ontbreken of onleesbaar zijn van de naam van de patiënt doet hieraan afbreuk en opent de poort voor misbruiken ontbreken van de handtekening: vergemakkelijkt het vervalsen van het voorschrift ontbreken van de datum: essentieel onder andere omdat de geldigheidsduur van bepaalde voorschriften beperkt is (bv. voor kinesitherapie en geneesmiddelen).

mention absente ou illisible du nom du patient : la prescription a un caractère individuel. L’absence ou l’illisibilité du nom du patient portent préjudice et ouvrent la porte aux abus absence de signature : elle facilite la falsification de la prescription absence de date : la date est essentielle, entre autres parce que la durée de validité de certaines prescriptions est limitée (par exemple, en kinésithérapie et pour les médicaments).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om na te gaan of een kenmerk dat een gebruiker beweert te hebben (of waarvan hij beweert dat de persoon in wiens naam en voor wiens rekening hij handelt het heeft) om gebruik te kunnen maken van een toepassing hem (of de persoon in wiens naam en voor wiens rekening hij handelt) daadwerkelijk toebehoort, zal het eHealth-platform een beroep doen op bepaalde persoonsgegevensbanken, onder meer de persoonsgegevensbank van de beroepsbeoe ...[+++]

Afin de vérifier qu’un utilisateur (ou la personne au nom et pour le compte de laquelle il intervient) possède effectivement la caractéristique qu’il prétend posséder (ou dont il prétend que la personne au nom et pour le compte de laquelle il agit, la possède) en vue de pouvoir utiliser une application, la plate-forme eHealth fera appel à certaines banques de données à caractère personnel, notamment à la banque de données des professionnels des soins de santé et à la banque de données des agréations accordées par l’Institut national d’assurance maladie et invalidité.


De ziekenhuizen werden bij beraadslaging nr. 21/2009 van 25 maart 2009 door het sectoraal comité van het Rijksregister onder bepaalde voorwaarden gemachtigd om toegang te krijgen tot het Rijksregister van de natuurlijke personen (meer bepaald tot de naam, de voornamen, de geboortedatum, de geboorteplaats, het geslacht, de hoofdverblijfplaats en de datum van overlijden) en om het identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen te gebruiken voor het controleren en actualiseren van de identificatiegegevens van hun p ...[+++]

Par la délibération n° 21/2009 du 25 mars 2009, les hôpitaux ont été autorisés sous certaines conditions par le Comité sectoriel du Registre national à accéder au Registre national des personnes physiques (notamment au nom, aux prénoms, à la date de naissance, au lieu de naissance, au sexe, au lieu de résidence principale et à la date de décès) et à utiliser le numéro d’identification du Registre national des personnes physiques en vue de la vérification et de la mise à jour des données d’identification de leurs patients, de leur identification univoque au sein du dossier médical ainsi qu’en vue de la gestion de la facturation.


De betrokkenen die instemmen om deel te nemen aan het onderzoek, zullen worden gevraagd bepaalde persoonsgegevens mee te delen: enerzijds, de naam, de voornaam, het adres, het telefoonnummer en het email-adres en anderzijds bepaalde gegevens betreffende hun voorgaande en huidige gezondheidstoestand.

Les personnes concernées qui acceptent de participer à l’étude, seront invitées à communiquer certaines données à caractère personnel : d’une part, le nom, le prénom, l’adresse, le numéro de téléphone et l’adresse électronique et, d’autre part, certaines données relatives à leur état de santé passé et actuel.


Goedkoper voorschrijven betekent dat de artsen en tandartsen voor een bepaald percentage, afhankelijk van hun specialisatie, kiezen voor het voorschrijven van originele merkgeneesmiddelen waarvan de prijs gedaald is zodat de patiënt geen supplementair remgeld moet betalen, van generische geneesmiddelen of van geneesmiddelen op algemene benaming, dit wil zeggen voorgeschreven onder de naam van de molecule.

Prescrire moins cher signifie que les médecins et les praticiens de l’art dentaire choisissent, à raison d’un certain pourcentage et en fonction de leur spécialité, de prescrire des médicaments de marque originaux dont le prix a diminué de sorte que le patient ne doive pas payer de ticket modérateur supplémentaire, des médicaments génériques ou des médicaments en DCI, c’est-à-dire prescrits sous le nom de la molécule.


Wanneer een toepassing nood heeft aan informatie omtrent de profielen binnen een organisatie dan kan men gebruikt maken van de toepassing 'Profiel beheer' Een entiteit kan er voor kiezen om een andere entiteit in zijn naam toe te laten voor een bepaalde tijdspannen een toepassing te gebruiken.

Lorsqu'une application a besoin d'informations sur les profils d'une organisation, l'application " Gestion de profils" peut être utilisée. Une entité peut choisir d'autoriser une autre entité à utiliser, en son nom, une application pour une certaine durée.






datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bepaald de naam' ->

Date index: 2024-03-31
w