Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beoordeling van onze werkzaamheden » (Néerlandais → Français) :

Een onafhankelijke beoordeling van onze werkzaamheden en draagt bij tot nog betere prestaties.

Ils présentent une analyse indépendante de notre travail et contribuent à l'amélioration de nos performances.


Aangezien het decreet (art. 24) de therapeutische directie van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg uitsluitend toewijst aan een arts van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg, meent de Nationale Raad dat de kwalitatieve beoordeling van de werkzaamheden ervan eveneens de taak van een arts dient te zijn.

Le décret (art. 24) attribuant exclusivement la direction thérapeutique du service de santé mentale à un médecin dudit service, le Conseil national considère que l'évaluation qualitative de son activité doit également être le fait d'un médecin.


Thematische uiteenzettingen vormen het 4 e deel: hier vindt u meer gedetailleerde analyses van de verschillende aspecten van onze werkzaamheden.

Des exposés thématiques constitueront la quatrième partie et vous emmèneront dans des analyses plus pointues de diverses facettes de nos activités.


Het EMEA heeft tot taak de beoordeling van en het toezicht op geneesmiddelen op wetenschappelijk zeer hoog niveau te bevorderen ten bate van de gezondheid van mens en dier, en al onze gezamenlijke werkzaamheden zijn daarop toegespitst.

L'EMEA a pour mission de favoriser l'excellence scientifique dans le domaine de l'évaluation et du contrôle des médicaments, dans l'intérêt de la santé publique et animale.


3.1 Wetenschappelijk advies______________________________________________________ 27 3.2 Eerste beoordeling __________________________________________________________ 27 3.3 Vaststelling van maximumwaarden voor residuen __________________________________ 29 3.4 Werkzaamheden na vergunningverlening_________________________________________ 30 3.5 Geneesmiddelenbewaking en updating___________________________________________ 31 3.6 Arbitrage en communautaire verwijzingen________________________________________ 31

3.1 Conseils scientifiques ____________________________________________________________ 25 3.2 Évaluation initiale _______________________________________________________________ 25 3.3 Établissement des limites maximales de résidus________________________________________ 27 3.4 Activités postérieures à l’autorisation________________________________________________ 28 3.5 Activités de pharmacovigilance et de maintenance _____________________________________ 29 3.6 Arbitrages et saisines communautaires_______________________________________________ 29


Weesgeneesmiddelen voor menselijk gebruik 10 Wetenschappelijk advies aan bedrijven 10 Eerste beoordeling 11 Vaststelling van maximumwaarden voor residuen voor veterinaire geneesmiddelen 13 Werkzaamheden na vergunningverlening 13 Parallelle distributie 14 Veiligheid van geneesmiddelen 14 Arbitrages en verwijzingen 16 Kruidengeneesmiddelen voor menselijk gebruik 16 Coördinatiegroepen voor wederzijdse erkenning en gedecentraliseerde procedures (geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik) 17

CHAPITRE 2 MEDICAMENTS A USAGE HUMAIN ET VETERINAIRE 11 Médicaments orphelins à usage humain 11 Conseil scientifique aux entreprises 11 Évaluation initiale 12 Fixation de limites maximales de résidus pour les médicaments vétérinaires 14 Activités après autorisation 14 Distribution parallèle 15 Sécurité des médicaments 15 Arbitrages et saisines 17 Plantes médicinales à usage humain 18 Groupes de coordination de la reconnaissance mutuelle et des procédures décentralisées (médicaments à usage humain et vétérinaire) 18


2.1 Weesgeneesmiddelen ________________________________________________________ 15 2.2 Wetenschappelijk advies en technische bijstand inzake protocollen ____________________ 16 2.3 Eerste beoordeling __________________________________________________________ 17 2.4 Werkzaamheden na vergunningverlening_________________________________________ 20 2.5 Parallelle distributie _________________________________________________________ 23 ...[+++]

2.1 Médicaments orphelins ___________________________________________________________ 13 2.2 Services de conseils scientifiques et d'assistance à l’élaboration de protocoles ________________ 14 2.3 Évaluation initiale _______________________________________________________________ 15 2.4 Activités postérieures à l’autorisation________________________________________________ 18 2.5 Distribution parallèle ____________________________________________________________ 20 2.6 Activités de pharmacovigilance et de maintenance _____________________________________ 21 2.7 Arbitrages et saisines communautaires_______________________________________ ...[+++]


2 GENEESMIDDELEN VOOR MENSELIJK GEBRUIK 12 2.1 Weesgeneesmiddelen 13 2.2 Wetenschappelijk advies en protocolassistentie 15 2.3 Eerste beoordeling 17 2.4 Werkzaamheden na vergunningverlening 19 2.5 Geneesmiddelenbewaking en nazorgactiviteiten 21 2.6 Arbitrages en communautaire verwijzingen 23 2.7 Kruidengeneesmiddelen 24 2.8 Wetenschappelijke comités 24 2.9 Activiteiten op het gebied van wet- en regelgeving 27 2.10 Verstrekken van informatie aan beroepsbeoefenaren in de gezondheidszorg en patiënten 28 2.11 Internationale activiteiten 29 2.12 Coördinatiegroep 30

2 MEDICAMENTS A USAGE HUMAIN 11 2.1 Médicaments orphelins 12 2.2 Conseils scientifiques et assistance à l’élaboration de protocoles 14 2.3 Evaluation initiale 16 2.4 Activités après autorisation 18 2.5 Activités de maintenance et de pharmacovigilance 20 2.6 Arbitrage et saisines communautaires 22 2.7 Médicaments à base de plantes 23 2.8 Comités scientifiques 23 2.9 Activités réglementaires 26 2.10 Apport d’informations aux professionnels de la santé et aux patients 27 2.11 Activités internationales 28 2.12 Groupe de coordination 28


Meer dan 4 000 deskundigen worden door het EMEA ingeschakeld bij zijn werkzaamheden inzake wetenschappelijk beoordeling.

L’EMEA fait appel aux services de plus de 4 000 experts dans son travail d’évaluation scientifique.


Om op de hoogte te blijven van wat buiten onze grenzen leeft en om zijn mening op een internationaal forum kenbaar te maken participeert de Nationale Raad van de Orde van geneesheren aan de werkzaamheden van de belangrijkste overkoepelende artsenorganisaties die begaan zijn met medische ethiek en medische deontologie.

Pour demeurer au diapason de ce qui se pense hors de nos frontières et faire entendre sa voix sur le forum international, le Conseil national de l'Ordre des médecins participe aux activités des principales organisations médicales faîtières qui se consacrent à l'éthique médicale et à la déontologie médicale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeling van onze werkzaamheden' ->

Date index: 2023-02-06
w