Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antropofobie
Beoordeling
Beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting
Evaluatie
Neventerm
Sociale angst
Sociale neurose

Vertaling van "beoordeling van artsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]

Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de panique. | Anthropophobie Névrose sociale


beoordeling na mogelijke blootstelling aan besmetting

évaluation après une exposition possible à une contagion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Nationale Raad heeft geen principieel bezwaar tegen de beoordeling van artsen, wat door het tuchtrechtelijke optreden tegen niet correct handelende artsen in de praktijk wordt gestaafd.

Le Conseil national n'a pas d'objection de principe à une appréciation des médecins, ce que confirme la pratique des procédures disciplinaires engagées contre les médecins n'agissant pas correctement.


De beslissing om informatie te verstrekken over de aard van de behandelingen moet systematisch zijn en mag niet overgelaten worden aan de beoordeling van de artsen.

La décision d'informer sur la nature des traitements reçus doit être systématique et ne peut être laissée à l'appréciation des médecins.


Behandelende artsen hebben goede redenen om het document niet zelf in te vullen en een beroep te doen op een collega voor een onafhankelijke beoordeling van de situatie en het eventueel opstellen van het omstandig geneeskundig verslag.

Les médecins traitants ont de bonnes raisons de ne pas rédiger eux-mêmes le document et de faire appel à un confrère pour juger en indépendance de la situation et éventuellement rédiger le rapport médical circonstancié.


De beoordeling van de politieke keuze van bedoelde artsen zou een onderzoek vereisen van het programma van een politieke partij die legaal deelnam aan de verkiezingen.

Pour porter un jugement sur les choix politiques des médecins en question, il conviendrait de se livrer à un examen du programme d'un parti politique ayant légalement participé aux élections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van deontologische geschillen tussen de medische raad en één of meer artsen van de instelling, moet het probleem ter beoordeling aan de provinciale raad worden overgelegd.

Lorsqu'un litige d'ordre déontologique naît entre le Conseil médical et un ou plusieurs médecins de l'institution, le cas doit être soumis également à l'appréciation du conseil provincial.


Artsen dienen zich ervan te verzekeren dat passende anticonceptie wordt gebruikt en moeten een klinische beoordeling toepassen bij het bepalen of orale anticonceptiva, of de doses van de componenten van de orale anticonceptiva, adequaat zijn op basis van de klinische situatie van de individuele patiënten (zie rubriek 4.5).

Les médecins doivent tenter de s’assurer qu’une méthode contraceptive appropriée est utilisée et exercer leur jugement clinique pour évaluer si les contraceptifs oraux, ou les doses des composants du contraceptif oral, sont adaptés à l’état clinique de chaque patiente (voir rubrique 4.5).


Artsen moeten zich ervan overtuigen dat passende anticonceptie wordt gebruikt en moeten een klinische beoordeling toepassen bij het bepalen of orale anticonceptiva, of de doses van de componenten van de orale anticonceptiva, adequaat zijn op basis van de klinische situatie van de individuele patiënten (zie rubriek 4.5).

Les médecins doivent tenter de s’assurer de l’utilisation d’un moyen de contraception approprié et doivent exercer leur jugement clinique pour évaluer si les contraceptifs oraux, ou les doses des composants du contraceptif oral, sont adaptés à l’état clinique particulier de la patiente (voir rubrique 4.5).


Deze aanbevelingen zijn gebaseerd op de resultaten van het onderzoek van de wetenschappelijke literatuur, de interviews met de artsen, op de Belgische en internationale ervaringen en op de beoordeling van de deelnemers aan de Delphi-studie.

Les recommandations qui suivent sont basées sur les résultats de la littérature scientifique, sur les entretiens de médecins, sur les expériences belges et internationales et sur l’appréciation des répondants à l’étude Delphi.


Wanneer het om nevenactiviteiten gaat (o.m. arbeidsgeneeskunde, bedrijfsgeneeskunde, schoolgeneeskunde), kan de beoordeling meer soepel gebeuren voor artsen die in groepspraktijk werken.

L'appréciation peut être plus souple vis‑à‑vis des médecins travaillant dans une pratique de groupe lorsqu'il s'agit d'activités secondaires, entre autres, de médecine du travail, de médecine d'entreprise, de médecine scolaire.


Het rustelektrocardiogram moet afgenomen worden door een ECGgecertificeerde arts met bijscholing in de beoordeling van ECG bij jonge sporters; van zodra nieuwe criteria voor interpretatie van rustelektrocardiogram bij sportlui beschikbaar zijn (met name de Seattle criteria) moeten die worden aangewend en is bijkomende bijscholing nodig van artsen die bij screening en keuring van jonge sporters betrokken zijn.

L’électrocardiogramme au repos doit être réalisé par un médecin certifié en ECG ayant une formation continue en évaluation de l’ECG chez les jeunes sportifs; dès que de nouveaux critères pour l’interprétation de l’électrocardiogramme au repos chez les sportifs sont disponibles (notamment les critères de Seattle), ceux-ci doivent être appliqués et une formation continue complémentaire est nécessaire pour les médecins concernés par le dépistage et l’examen médical des jeunes sportifs.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     antropofobie     beoordeling     evaluatie     sociale angst     sociale neurose     beoordeling van artsen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeling van artsen' ->

Date index: 2022-04-26
w