Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Concentratiekampervaringen
Diarree
Dyspepsie
Dyspepsie niet ten gevolge van ulcus
Dysurie
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Listeriose
Maagneurose
Marteling
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Osteïtisvan kaak
Periostitisvan kaak
Persoonlijkheidsverandering na
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Rampen
Restless legs syndrome
Sekwester van kaakbot
Stiff-man syndrome
Syndroom van Briquet
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Toxoplasmose
Van moeder

Vertaling van "beoordelen ten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


osteïtisvan kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | osteomyelitis (neonataal)van kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | osteonecrose (ten gevolge van geneesmiddel)(ten gevolge van straling)van kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | osteoradionecrosevan kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | periostitisvan kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | sekwester van kaakbot

Ostéite | Ostéomyélite (néonatale) | Ostéoradionécrose | Périostite | de la mâchoire (aiguë) (chronique) (purulente) | Séquestre du maxillaire


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | listeriose | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | toxoplasmose | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:listériose | toxoplasmose


acathisie (ten gevolge van geneesmiddelengebruik)(ten gevolge van behandeling) | restless legs syndrome | stiff-man syndrome

Syndrome de(s):homme raide | jambes sans repos


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

finition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zowel de medische (aandoeningen), socio-economische (levensomstandigheden, opleiding) en professionele (beroepscategorie waaronder het beroep dat het laatst is uitgeoefend, valt – alle beroepen die mogelijk zijn of mogelijk hadden kunnen zijn met de beroepsopleiding) criteria, als het verminderde vermogen tot verdienen (ten minste 66%) volgens de wet te beoordelen ten opzichte van de twee categorieën referentieberoepen (beroepencategorie van het laatste beroep en beroepen die mogelijk zijn dankzij de beroepsopleiding), moeten door de eisende partij in aanmerking worden genomen om op wettelijke en bewijskrachtige wijze de staat van arbeid ...[+++]

Tant les critères médicaux (affections), socio-économiques (condition, formation), professionnels (groupe de professions auquel appartient la dernière profession exercée – tous les métiers qu’aurait permis et permet la formation professionnelle) que la réduction de capacité de gain (66 p.c. au moins) et les deux voies de référence pour apprécier la réduction susdite (groupe de professions, métiers que permet la formation professionnelle) doivent être appréhendés par l’appelante pour établir de manière légale et probante l’état d’incapacité de travail.


Van de 61 patiënten waarbij de werkzaamheid was te beoordelen (ten minste 1 maand entecavir ontvangen), ontvingen er 60 tevens hepatitis B-immunoglobuline (HBIg) als onderdeel van de post-transplantatieprofylaxe.

Parmi les 61 patients évaluables pour l'efficacité (patients ayant reçu l'entecavir pendant au moins 1 mois), 60 patients ont également reçu une immunoglobuline anti-hépatite B (lgHB) dans le cadre du schéma thérapeutique prophylactique post-transplantation.


Dit document is opgesteld ten behoeve van de Europese Unie en de Europese instellingen en biedt een leidraad voor het beoordelen of laten beoordelen van de effecten van EU-beleid op de menselijke gezondheid.

Ce document a été préparé pour la Communauté Européenne et ses institutions et offre un guide pour évaluer ou commissioner une évaluation des impacts qu’ont les politiques de l’UE sur la santé de l’être humain.


Het EMEA coördineert de controle op de naleving van de beginselen voor goede fabricagepraktijken (GMP’s), goede klinische praktijken (GCP’s) en goede laboratoriumpraktijken (GLP’s). Ten aanzien van bepaalde aspecten van het toezicht op toegelaten geneesmiddelen die in de Europese Gemeenschap in gebruik zijn, worden op verzoek van het CHMP of het CVMP inspecties uitgevoerd in verband met het beoordelen van aanvragen voor handelsvergunningen en/of het beoordelen van kwesties die naar deze comités zijn verwezen in overeenstemming met de communautaire wetgeving.

L’EMEA coordonne la vérification de la conformité avec les principes des bonnes pratiques de fabrication (BPF), des bonnes pratiques cliniques (BPC) et des bonnes pratiques de laboratoire (BPL), ainsi qu’avec certains aspects du contrôle des médicaments autorisés utilisés dans la Communauté européenne, par le biais d’inspections demandées par le CHMP ou le CVMP et liées à l’évaluation des demandes d’autorisations de mise sur le marché et/ou l’évaluation des saisines transmises à ces comités conformément à la législation communautaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek had primair tot doel het algemene en het aan kanker gerelateerde risico op sterfte en ziekte ten opzichte van risico’s voor de gehele bevolking te beoordelen.

L’étude visait principalement à évaluer la mortalité globale et la mortalité par cancer, ainsi que les risques de morbidité, par comparaison avec ces risques dans la population générale.


De dekking van specifieke professionele doelgroepen in nationale draaiboeken voor specifieke ziekten (bv. influenzavaccins, de beschikbaarheid van collectieve en persoonlijke beschermingsmiddelen enz) stelt de beheerders van draaiboeken in staat om te beoordelen hoe goed de draaiboeken ten uitvoer zijn gelegd.

La couverture de groupes cibles professionnels spécifiques dans les plans nationaux pour des maladies spécifiques (par exemple, vaccin contre la grippe, disponibilité d’équipements de protection individuelle et d’équipement de protection collective, etc) permet aux gestionnaires du plan d’évaluer la mesure dans laquelle les plans ont été correctement mis en œuvre.


Voorlichting, onderwijs, inspraak - Geef de hele bevolking meer gezondheidsinformatie, geef iedereen toegang tot, inzicht in en de kans tot het beoordelen en toepassen van zulke informatie, ten bate van individuen en gemeenschappen.

Information, éducation et autonomisation: promouvoir les connaissances en matière de santé chez tous les acteurs, pour permettre aux citoyens (y compris les professionnels de la santé) de consulter, de comprendre, d'évaluer et d'utiliser concrètement les informations disponibles, au bénéfice des citoyens et de la communauté.


Daarna moet 2 tot 5 minuten worden gewacht om het sedatieve effect ten volle te kunnen beoordelen alvorens te beginnen met de ingreep of voordat een dosis wordt herhaald.

Il faut ensuite attendre entre 2 et 5 minutes pour pouvoir pleinement évaluer l'effet sédatif avant de commencer la procédure prévue ou de répéter la dose.


Onderzoek V: abatacept of infliximab versus placebo Een gerandomiseerd, dubbelblind onderzoek werd uitgevoerd om de veiligheid en de werkzaamheid van abatacept of infliximab ten opzichte van placebo te beoordelen bij patiënten met een ontoereikende respons op methotrexaat (onderzoek V).

Étude V: abatacept ou infliximab versus placebo Un essai randomisé, en double aveugle, a été conduit afin d'évaluer la tolérance et l'efficacité de l'abatacept ou de l'infliximab versus placebo chez des patients présentant une réponse inadéquate au méthotrexate (étude V).


De primaire studievergelijking had betrekking op het beoordelen van de werkzaamheid van buprenorfine en buprenorfine/naloxon individueel ten opzichte van placebo.

L'objectif principal de l'étude consistait à comparer individuellement l'efficacité de la buprénorphine et de l'association buprénorphine/naloxone par rapport au placebo.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordelen ten' ->

Date index: 2021-01-07
w