Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecontroleerde vuurzee in private woning
Toedienen van verpleegkundige gecontroleerde analgesie

Vertaling van "beoordeeld in gecontroleerde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand in private woning door normaal kolenvuur

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé d'un feu de charbon normal dans une habitation privée


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand in private woning door normaal elektrisch vuur

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé d'un feu électrique normal dans une habitation privée


ongeval rechtstreeks door gecontroleerde brand in open lucht veroorzaakt

accident causé directement par un incendie contrôlé en plein air


ongeval veroorzaakt door gecontroleerde brand in open afvalbrand

accident causé par un feu contrôlé dans une poubelle ouverte en feu




ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur, door vreugdevuur

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure, d'un feu de joie


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur, door stoof

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure, d'un brasero


ongeval veroorzaakt door kleren in brand door gecontroleerde brand, niet in gebouw of structuur, door afvalbrand

accident causé par des vêtements en feu d'un feu contrôlé, pas dans un bâtiment ou une structure, d'une poubelle en feu


toedienen van verpleegkundige gecontroleerde analgesie

administration d'une analgésie contrôlée par un infirmier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De veiligheid van IXIARO werd beoordeeld in gecontroleerde en niet-gecontroleerde klinische onderzoeken met 4248 gezonde volwassenen (van niet-endemische landen), en 1371 kinderen en adolescenten (van endemische landen).

La sécurité d’IXIARO a été évaluée dans des études cliniques contrôlées et non contrôlées menées sur 4 248 adultes sains (de pays non endémiques) et sur 1 371 enfants et adolescents (de pays endémiques).


De veiligheid van IXIARO werd beoordeeld in gecontroleerde en niet-gecontroleerde klinische onderzoeken met 4248 gezonde volwassenen (van niet-endemische landen), en 1371 kinderen en adolescenten (van endemische landen).

La sécurité d’IXIARO a été évaluée dans des études cliniques contrôlées et non contrôlées menées sur 4 248 adultes sains (de pays non endémiques) et sur 1 371 enfants et adolescents (de pays endémiques).


Terugslag met tegenovergestelde effecten en ontwenningssyndroom De effecten van stopzetting van de behandeling met natriumoxybaat zijn niet systematisch beoordeeld in gecontroleerde klinische onderzoeken.

Effet rebond et syndrome de sevrage Les effets à l’arrêt du traitement par l’oxybate de sodium n’ont pas été évalués systématiquement au cours des essais cliniques contrôlés.


De effecten van stopzetting van de behandeling met natriumoxybaat zijn niet systematisch beoordeeld in gecontroleerde klinische onderzoeken (zie rubriek 4.4).

Les effets à l’arrêt du traitement par l’oxybate de sodium n’ont pas été évalués de façon systématique lors d’essais cliniques contrôlés (voir rubrique 4.4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Samenvatting van het veiligheidsprofiel De veiligheid van XGEVA werd beoordeeld bij 5.931 patiënten met gevorderde maligniteiten waarbij bot was betrokken en werd afgeleid uit actief gecontroleerde klinische onderzoeken waarin de werkzaamheid en veiligheid van XGEVA ter voorkoming van botcomplicaties werden beoordeeld versus zoledroninezuur.

Résumé du profil de tolérance La tolérance de XGEVA a été évaluée chez 5 931 patients présentant une affection maligne avancée avec atteinte osseuse. La tolérance a été établie à partir d’essais cliniques contrôlés ayant comparé l’efficacité et la tolérance de XGEVA à celles de l’acide zolédronique dans la prévention des complications osseuses.


TRUSOPT is in gecontroleerde en niet-gecontroleerde klinische studies bij meer dan 1400 personen beoordeeld.

TRUSOPT a été évalué dans des études cliniques contrôlées et non contrôlées chez plus de 1400 sujets.


Het effect van toediening van 500 mg bosutinib op het gecorrigeerde QT-interval (QTc) is beoordeeld in een gerandomiseerd, dubbelblind (voor bosutinib), gekruist, met placebo- en open-label moxifloxacine gecontroleerd onderzoek met enkelvoudige dosis bij gezonde proefpersonen.

Effets pharmacodynamiques L'effet de l'administration de bosutinib 500 mg sur l'intervalle QT corrigé (QTc) a été évalué dans le cadre d'une étude randomisée, à dose unique, en double aveugle, avec permutation, contrôlée vs placebo et avec le moxifloxacine en ouvert chez des sujets sains.


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet (zie rubriek 4.4).

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca pour les manifestations neurologiques chez les patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite de la thérapie doit être ré-évaluée après au moins un an de traitement par Zavesca (cf. rubrique 4.4).


Er dient regelmatig (bijv. om de 6 maanden) te worden gecontroleerd of de behandeling met Zavesca een positief effect heeft op neurologische manifestaties bij patiënten met de ziekte van Niemann-Pick type C. Na een behandeling met Zavesca van ten minste één jaar dient opnieuw te worden beoordeeld of de therapie moet worden voortgezet.

Le bénéfice d’un traitement par Zavesca dans les manifestations neurologiques des patients atteints de maladie de Niemann-Pick type C doit être évalué sur une base régulière, par exemple tous les 6 mois ; la poursuite du traitement doit être ré-évaluée après au moins 1 an de traitement par Zavesca.


De groei moet tijdens de behandeling met Zavesca goed worden gecontroleerd bij kinderen en adolescenten; voor elke afzonderlijke patiënt moet opnieuw worden beoordeeld of de voordelen van de therapie opwegen tegen de risico’s en of de therapie moet worden voortgezet.

La croissance doit être surveillée chez les enfants et les adolescents pendant le traitement par Zavesca ; le rapport bénéfice/risque doit être réévalué sur une base individuelle pour la poursuite du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beoordeeld in gecontroleerde' ->

Date index: 2024-03-25
w