Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Benzodiazepine
Gelijktijdig
Hersensyndroom
Organische reactie
Product dat benzodiazepine bevat
Psycho-organisch syndroom
Psychose door infectieziekte
Simultaan
Verwardheidstoestand

Traduction de «benzodiazepines bij gelijktijdige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Dementie die zich ontwikkelt in het verloop van HIV-ziekte, in afwezigheid van een gelijktijdig optredende ziekte of aandoening anders dan de HIV-infectie die de klinische verschijnselen kan verklaren.

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie VIH, en l'absence de toute autre maladie ou infection concomitante pouvant expliquer les signes cliniques.


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Benzodiazepines Bij gelijktijdige toediening van midazolam met claritromycine steeg de AUC van midazolam 2,7-maal na intraveneuze toediening en 7-maal na orale toediening van midazolam.

Benzodiazépines Lorsque le midazolam est administré en concomitance avec la clarithromycine, l'AUC du midazolam est augmenté de 2,7 fois après administration intraveineuse et 7 fois après administration orale du midazolam.


- Benzodiazepines: De gelijktijdige toediening van indometacine en benzodiazepines verhoogt het risico op vertigo.

- Benzodiazépines : L'administration concomitante d'indométacine et de benzodiazépines augmente le risque de vertiges.


Patiënten dienen ervan te worden verwittigd dat hun tolerantie voor alcohol en andere stoffen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken, wordt verminderd bij gelijktijdige inname van benzodiazepines; het gebruik van dergelijke stoffen dient bijgevolg te worden gereduceerd of gestopt bij een gelijktijdige behandeling met benzodiazepines.

Les patients doivent être avertis que leur tolérance à l’alcool et aux autres substances qui dépriment le système nerveux central peut diminuer en cas de prise simultanée de benzodiazépines ; l’usage de telles substances doit par conséquent être réduit ou arrêté en cas de traitement simultané avec des benzodiazépines.


Patiënten dienen ervan te worden verwittigd dat hun tolerantie voor alcohol en andere stoffen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken wordt verminderd bij gelijktijdige inname van benzodiazepines; het gebruik van dergelijke stoffen dient bijgevolg te worden gereduceerd of gestopt bij een gelijktijdige behandeling met benzodiazepines.

Avertir les patients que leur tolérance à l’alcool et à d’autres substances réprimant le système nerveux central peut diminuer en cas de prise simultanée de benzodiazépines ; l’utilisation de ces substances doit donc être réduite ou interrompue en cas de traitement concomitant par des benzodiazépines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tolerantie voor alcohol en andere stoffen die het centrale zenuwstelsel onderdrukken wordt verminderd bij gelijktijdige inname van benzodiazepines; het gebruik van dergelijke stoffen dient bijgevolg te worden beperkt of gestopt bij een gelijktijdige behandeling met benzodiazepines

La prise simultanée de benzodiazépines diminue la tolérance à l'alcool et aux autres substances ayant un effet dépresseur sur le système nerveux central ; il faut donc limiter ou arrêter l'utilisation de ces substances en cas de traitement simultané par benzodiazépines.


Benzodiazepines Gelet op de mogelijkheid van een toegenomen risico op ademhalingsstoornissen dient het gelijktijdige gebruik van benzodiazepines en natriumoxybaat te worden vermeden.

Benzodiazépines Compte tenu de la possibilité d’augmentation du risque de dépression respiratoire, l’utilisation concomitante de benzodiazépines et d’oxybate de sodium doit être évitée.


Als een gelijktijdige behandeling met een benzodiazepine noodzakelijk is bij patiënten die fluconazol krijgen, moet worden overwogen de dosis van het benzodiazepine te verlagen en moet de patiënt goed worden gevolgd.

Si un traitement concomitant avec une benzodiazépine est nécessaire chez des patients recevant du fluconazole, il faut envisager une diminution de la dose en benzodiazépine et le patient doit être suivi de manière appropriée.


Als gelijktijdige benzodiazepine therapie noodzakelijk is bij patiënten die worden behandeld met fluconazole, dient een verlaging van de benzodiazepine dosering te worden overwogen en moeten de patiënten adequaat worden gecontroleerd.

Lorsqu'un traitement simultané par benzodiazépine est nécessaire chez des patients qui sont traités par fluconazole, il faut envisager une réduction de la posologie de la benzodiazépine et les patients doivent être surveillés de manière adéquate.


Bij langdurige behandeling met geneesmiddelen die het risico van fracturen kunnen verhogen, dient men zeker oplettend te zijn voor het eventuele gelijktijdig gebruik van andere geneesmiddelen die eveneens het risico van fracturen kunnen verhogen, bv. sederende middelen zoals de benzodiazepines en aanverwante middelen, de antidepressiva, de antiparkinsonmiddelen, de narcotische analgetica.

En cas de traitement prolongé par des médicaments susceptibles d’augmenter le risque de fractures, il convient certainement d’être attentif à la prise concomitante éventuelle d’autres médicaments pouvant également augmenter le risque de fractures, p.ex. des médicaments sédatifs tels que les benzodiazépines et substances apparentées, les antidépresseurs, les antiparkinsoniens, les analgésiques morphiniques.


Wees voorzichtig met het gebruik en controleer op benzodiazepine-gerelateerde bijwerkingen bij het gelijktijdig gebruik van midazolam, alprazolam, diazepam of triazolam.

Utiliser avec précaution et surveiller les effets indésirables associés aux benzodiazépines lors de l’utilisation concomitante du midazolam, de l’alprazolam, du diazépam ou du triazolam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'benzodiazepines bij gelijktijdige' ->

Date index: 2022-01-15
w